|
本頁目錄
雜阿含經卷第四十宋天竺三藏求那跋陀羅譯 [帝釋相應 (1/2)][導讀]ⓗ(一一○四)[0290b19]如是我聞: 一時,佛住王舍城迦蘭陀竹園。 爾時,世尊告諸比丘:「若能受持七種受者,以是因緣得生ⓘ天帝釋處。ⓙ謂天帝釋本為人時,供養父母,及家諸尊長,和顏軟語,不惡口,不兩舌,常真實言;於慳吝世間,雖在居家而不慳惜,行解脫施,勤施,常樂行施,ⓚ施會供養,等施一切。」爾時,世尊即說偈言:
「供養於父母, 及家之尊長, 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓗ S. 11. 2. 1. Devā.,[No. 100(33)] ⓘ 天帝釋Sakka-devānam inda. ⓙ 謂=諸【宋】【元】【明】 ⓚ 施=捨【宋】【元】【明】 ⓛ 三十三天Tāvatiṃsā. [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓜ(一一○五)[0290c04]如是我聞: 一時,佛住ⓝ鞞舍離國獼猴池側重閣講堂。 時,有ⓞ離車名ⓟ摩訶利,來詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:「世尊,見天帝釋不?」 佛答言:「見。」 離車復問:「世尊,見有鬼似帝釋形以不?」 佛告離車:「我知天帝釋,亦知有鬼似天帝釋,亦知彼帝釋法,受持彼法緣故,得生帝釋處。離車,帝釋本為人時,供養父母,乃至行平等捨。」爾時,世尊即說偈言:
「供養於父母, 及家之尊長, 佛說此經已,時摩訶利離車聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。 [校勘]ⓜ S. 11. 2. 3. Devā.,[No. 100(34)] ⓝ 鞞舍離Vesāli. ⓞ 離車Licchavi. ⓟ 摩訶利Mahāli. [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓠ(一一○六)[0290c20]如是我聞: 一時,佛住鞞舍離國獼猴池側重閣講堂。 時,有異比丘來詣佛所,稽首佛足,退住一面,白佛言:「世尊,何因、何緣釋提桓因名釋提桓因?」 佛告比丘:「釋提桓因本為人時,行於頓施①;沙門、婆羅門、貧窮、困苦、求生行路乞,施以飲食、錢財、穀、帛、華香、嚴具、床臥、燈明,以堪能故,名釋提桓因。」 比丘復白佛言:「世尊,何因、何緣故,釋提桓因復名ⓡ富蘭陀羅?」 佛告比丘:「彼釋提桓因本為人時,數數行施衣被、飲食,乃至燈明。以是因緣,故名富蘭陀ⓐ羅。」 比丘復白佛言:「何因、何緣故,復名ⓑ摩伽婆。」 佛告比丘:「彼釋提桓因本為人時,名摩伽婆故,釋提桓因即以本名,名摩伽婆。」 比丘復白佛言:「何因、何緣復名ⓒ娑婆婆?」 佛告比丘:「彼釋提桓因本為人時,數以ⓓ婆詵私衣布施供養。以是因緣故,釋提桓因名娑婆婆。」 比丘復白佛言:「世尊,何因、何緣釋提桓因復名憍尸迦?」 佛告比丘:「彼釋提桓因本為人時,為憍尸族姓人。以是因緣故,彼釋提桓因復名憍尸迦。」 比丘問佛言:「世尊,何因、何緣彼釋提桓因名ⓔ舍脂缽低?」 佛告比丘:「彼阿修羅女名曰舍脂,為天帝釋第一天后,是故帝釋名舍脂缽低。」 比丘白佛言:「世尊,何因、何緣釋提桓因復名千眼?」 佛告比丘:「彼釋提桓因本為人時,聰明智慧,於一坐間,思千種義,觀察稱量。以是因緣,彼天帝釋復名千眼。」 比丘白佛:「何因、何緣彼釋提桓因復名因提利?」 佛告比丘:「彼天帝釋於諸三十三天,為王為主。以是因緣故,彼天帝釋名因提利。」 佛告比丘:「然彼釋提桓因本為人時,受持七種受。以是因緣,得天帝釋。何等為七?釋提桓因本為人時,供養父母;乃至等行惠施,是為七種受。以是因緣,為天帝釋。」 爾時,世尊即說偈言……如上廣說。 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓠ S. 11. 2. 2. Devā.,[No. 100(35)] ⓡ 富蘭陀羅Purindada. ⓐ 〔羅〕-【宋】【元】【明】 ⓑ 摩伽婆Maghavā. ⓒ 娑婆婆Sahassakkha. ⓓ 婆詵私Vāsava,私=和【宋】【元】【明】 ⓔ [>舍脂缽低]Sujampat. [註解]① 頓施:恭敬地給予施物。 ② ③ [同經異譯]
ⓕ(一一○七)[0291a27]如是我聞: 一時,佛住鞞舍離國獼猴池側重閣講堂。 爾時,世尊告諸比丘:「過去世時,有一ⓖ夜叉鬼,醜陋惡色,在帝釋空座上坐。ⓗ三十三天見此鬼醜陋惡色,在帝釋空座上坐。見已,咸各瞋恚。諸天如是極瞋恚已,彼鬼如是、如是隨瞋恚漸漸端正。 「時,三十三天往詣天帝ⓘ釋,白帝釋言:『憍尸迦,當知有一異鬼,醜陋惡色,在天王空座上坐,我等諸天見彼鬼醜陋惡色,ⓙ坐天王座,極生瞋恚,隨ⓚ彼諸天瞋恚,彼鬼隨漸端正。』釋提桓因告諸三十三天:『彼是瞋恚對治鬼。』 「爾時,天帝釋自往彼鬼所,整衣服,偏袒右肩,合掌三稱名字ⓛ而言:『仁者,我是釋提桓因。』隨釋提桓因如是恭敬下意,彼鬼如是、如是隨漸醜陋,即復不現。 「時,釋提桓因自坐已,而說偈言:
「『人當莫瞋恚, 見瞋莫瞋報, 佛告諸比丘:「釋提桓因於三十三天為自在王,歎說不瞋。汝等如是正信非家,出家學道,亦應讚歎不瞋,當如是學。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓕ S. 11. 3. 2. Dubbaṇṇiya.,[No. 100(36)] ⓖ 夜叉Yakkha. ⓗ 三十三天Devā Tāvatiṃsā. ⓘ 釋+(所)【宋】【元】【明】 ⓙ 坐+(空)【宋】【元】【明】【聖】 ⓚ 彼+(彼)【聖】 ⓛ 而言仁=言人【聖】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓜ(一一○八)[0291b24]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊晨朝著衣持缽,入舍衛城乞食。乞食已,還精舍,舉衣缽,洗足已,持尼師壇,著右肩上,至安陀林,布尼師壇,坐一樹下,入ⓝ晝正受。 爾時,祇ⓞ桓中有兩比丘諍起,一人罵詈,一人默然。其罵詈者,即便改悔懺謝於彼,而彼比丘不受其懺,以不受懺故。時,精舍中眾多比丘共相勸諫,高聲鬧亂。 爾時,世尊以淨天耳過於人耳,聞祇*桓中高聲鬧亂。聞已,從禪覺,還精舍,於大眾前敷座而坐,告諸比丘:「我今晨朝乞食,還至安陀林,坐禪ⓟ人晝正受,聞精舍中高聲大聲,紛紜鬧亂,竟為是誰?」 比丘白佛:「此精舍中有二比丘諍起,一比丘罵,一者默然。時,罵比丘尋向悔謝,而彼不受。緣不受故,多人勸諫,故致大聲,高聲鬧亂。」 佛告比丘:「云何?比丘,愚癡之人,人向悔謝,不受其懺,若人懺而不受者,是愚癡人,長夜當得不饒益苦。諸比丘,過去世時,釋提桓因有三十三天共諍,說偈教誡言:
「『於他無害心, 瞋亦不纏結, 佛告諸比丘:「釋提桓因於三十三天為自在王,常行忍辱,亦復讚歎行忍者。汝等比丘正信非家,出家學道,當行忍辱,讚歎忍者,應當學。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓜ [>]S. 11. 3. 4-5. Akodhana.,[No. 100(37)] ⓝ 晝=盡【元】【明】*【聖】* ⓞ 桓=洹【明】* ⓟ 人=入【宋】【元】【明】 ⓠ 開=關【宋】,=闕【元】【明】【聖】 ⓡ 怒=恕【宋】【聖】 ⓢ 害=虛【聖】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓣ(一一○九)[0291c29]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「過去世時,天、ⓐ阿修羅對陣欲戰,釋提桓因語ⓑ毘摩質多羅阿修羅王:『莫得各各共相殺害,但當論ⓒ議,理屈者伏。』毘摩質多羅阿修羅王言:『設共論*議,誰當證知理之通塞?』天帝釋言:『諸天眾中自有智慧明記識者,阿修羅眾亦復自有明記識者。』毘摩質多羅阿修羅言:『可爾。』釋提桓因言:『汝等可先立論,ⓓ然後我當隨後立論,則不為難。』 「時,毘摩質多羅阿修羅王即說偈立論言:
「『我若行忍者, 於事則有闕, 「釋提桓因說偈答言:
「『ⓔ正使愚癡者, 言恐怖故忍, 「毘摩質多羅阿修羅復說偈言:
「『若不制愚癡, 愚癡則傷人, 「ⓗ帝釋復說偈言:
「『我常觀察彼, 制彼愚夫者, 「爾時,天眾中有天智慧者,阿修羅眾中有阿修羅智慧者,於此偈思惟稱量觀察,作是念:『毘摩質多羅阿修羅所說偈,終竟長夜起於鬥訟戰諍,當知毘摩質多羅阿修羅王教人長夜鬥訟戰諍;釋提桓因所說偈,長夜終竟息於鬥訟戰諍,當知天帝釋長夜教人息於鬥訟戰諍,當知帝釋善論得勝。』」 佛告諸比丘:「釋提桓因以善論*議伏阿修羅。諸比丘,釋提桓因於三十三天為自在王,立於善論,讚歎善論。汝ⓘ等比丘亦應如是,正信非家,出家學道,亦當善論,讚歎善論,應當學。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓣ S. 11. 1. 5. Subhāsita-jaya.,[No. 100(38)] ⓐ 阿修羅Asura. ⓑ 毘摩質多羅Vepacitti. ⓒ 議=義【宋】*【元】*【明】*【聖】* ⓓ 然後=能復【聖】 ⓔ 正=政【聖】 ⓕ 〔但自…上〕二十字-【宋】【元】 ⓖ 走=之【聖】 ⓗ (天)+帝【聖】 ⓘ 〔等〕-【宋】【元】【明】【聖】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓙ(一一一○)[0292b14]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「過去世時,有天帝釋,天、阿修羅對陣欲戰。釋提桓因語三十三天眾言:『今日諸天與阿修羅軍戰,諸天得勝,阿修羅不如者,當生擒毘摩質多羅阿修羅王,以五繫縛,將還天宮。』毘摩質多羅阿修羅王告阿修羅眾:『今日諸天、阿修羅共戰,若阿修羅勝,諸天不如者,當生擒釋提桓因,以五繫縛,將還阿修羅宮。』當其戰時,諸天得勝,阿修羅不如。 「時,彼諸天捉得毘摩質多羅阿修羅王,以五繫縛,將還天宮,縛在帝釋斷法殿前門下。帝釋從此門入出之時,毘摩質多羅阿修羅縛在門側瞋恚罵詈。 「時,帝釋御者見阿修羅王,身被五縛,在於門側,帝釋出入之時輒瞋恚罵詈。見已即便說偈,白帝釋言:
「『釋今為畏彼, 為力不足耶, 「ⓚ釋即答言:
「『不以畏故忍, 亦非力不足, 「御者復白言:
「『若但行忍者, 於事則有闕, 「帝釋答言:
「『我常觀察彼, 制彼愚夫者, 佛告諸比丘:「釋提桓因於三十三天為自在王,常行忍辱,讚歎於忍。汝等比丘正信非家,出家學道,亦應如是行忍,讚歎於忍,應當學。」 佛ⓐ說經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓙ S. 11. 1. 4. Vepacitti.,[No. 100(39)] ⓚ (帝)+釋【聖】 ⓛ 他+(知彼瞋恚盛,還自守靜默,於二義俱備,自利亦利他)四句二十字【宋】【元】【明】【聖】 ⓐ 說+(此)【宋】【元】【明】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓑ(一一一一)[0293a04]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「過去世時,釋提桓因欲入園觀。時,敕其御者,令嚴駕千馬之車詣於園觀。御者奉敕,即嚴駕千馬之車,往白帝釋:『唯!俱尸迦,嚴駕已竟,ⓒ唯王知時。』天帝釋即下ⓓ常勝殿,東向合掌禮佛。爾時,御者見,ⓔ即心驚毛豎,馬鞭落地。 「時,天帝釋見御者心驚毛豎,馬鞭落地,即說偈言:
「『ⓕ汝見何憂怖, 馬鞭落於地。』 「御者說偈白帝釋言:
「『見王天帝釋, 為舍脂之夫, 「爾時,帝釋說偈答言:
「『我實於一切, 世間大小王, 「御者復白言:
「『是必世間勝, 故使天王釋, 「時,天帝釋,舍脂之夫說如是偈,禮佛ⓘ已,乘ⓙ千馬車,往詣園觀。」 佛告諸比丘:「彼天帝釋於三十三天為自在王,尚恭敬佛,亦復讚歎恭敬於佛。汝等比丘正信非家,出家學道,亦應如是恭敬於佛,亦當讚歎恭敬佛者,應當學。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓑ [>]S. 11. 2. 9. Sakka-namassana.,[No. 100(40)] ⓒ 唯=惟【宋】*【元】*【明】*【聖】 ⓓ 常勝殿Vejayantapāsādā. ⓔ 即=則【宋】【元】【明】【聖】 ⓕ 汝見=鬼汝【宋】【元】【明】【聖】 ⓖ 王=主【宋】*【元】*【明】*【聖】* ⓗ 天=大【宋】【元】【明】 ⓘ 已+(來)【宋】【元】【明】 ⓙ 〔千〕-【宋】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓚ(一一一二)[0293b10]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園……廣說如上。差別者:「爾時,帝釋下常勝殿,合掌東向敬禮尊法。」乃至佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園……如上廣說。差別者:「爾時,帝釋說偈ⓛ答御者言:
「『我實為大地, 世間大小王, 「御者白帝釋言:
「『是必世間勝, 故天王敬禮, 「諸比丘,彼天帝釋,舍脂之夫敬禮法、僧,亦復讚歎禮法、僧者,汝等已能正信非家,出家學道,亦當如是敬禮法、僧,當復讚歎禮法、僧者。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓚ S. 11. 2. 8. Sakka-namassana.,[No. 100(41)] ⓛ 答+(王)【聖】 [註解]① ② ③ [同經異譯]ⓜ(一一一三)[0293c08]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「過去世時,有天帝釋欲入園觀,王敕御者,令嚴駕千馬之車。御者受教,即嚴駕已,還白帝釋:『乘已嚴駕,*唯王知時。』 「爾時,帝釋從常勝殿來下,周向諸方,合掌恭敬。 「時,彼御者見天帝釋從殿來下,住於中庭,周向諸方,合掌恭敬。見已驚怖,馬鞭落地,而說偈言:
「『諸方唯有人, 臭穢胞胎生, 「時,天帝釋說偈答言:
「『我正恭敬彼, 能出非家者, 「是時,御者復說偈言:
「『天王之所敬, 是必世間勝, 「如是說已,天帝釋敬禮諸方一切僧畢,昇於馬車,遊觀園林。」 佛告比丘:「彼天帝釋於三十三天為自在王,而常恭敬眾僧,亦常讚歎ⓐ恭敬僧功德。汝等比丘正信非家,出家學道,亦當如是恭敬眾僧,亦當讚歎敬僧功德。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓜ S. 11. 2. 10. Sakka-namassana.,[No. 100(42)] ⓝ 求=緣【宋】【元】【明】 ⓐ 〔恭〕-【明】 [註解]① 資生具:能資助活命的東西,例如食物、衣服、住處。 ② ③ [同經異譯]
ⓑ(一一一四)[0294a14]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「過去世時,ⓒ阿修羅王興四種兵——象兵、馬兵、車兵、步兵。ⓓ時,三十三天欲共鬥戰。時,天帝釋聞阿修羅王興四種兵——象兵、馬兵、車兵、步兵,來欲ⓔ共戰。聞已,即告ⓕ宿毘梨天子言:『阿公知不?阿修羅興四種兵——象兵、馬兵、車兵、步兵,欲與三十三天共戰。阿公可敕三十三天興四種兵——象兵、馬兵、車兵、步兵,與彼阿修羅共戰。』爾時,宿毘梨天子受帝釋教,還自天宮,慢緩寬縱,不勤方便。 「阿修羅眾已出在道路,帝釋聞已,復告宿毘梨天子:『阿公,阿修羅軍已在道路,阿公可速告令起四種兵與阿修羅戰。』宿毘梨天子受帝釋教已,即復還宮,懈怠寬縱。 「時,阿修羅王軍已垂至,釋提桓因聞阿修羅軍已在近路,復告宿毘梨天子:『阿公知不?阿修羅ⓖ軍已在近路,阿公,速告諸天起四種兵。』 「時,宿毘梨天子即說偈言:
「『若有不起處, 無為安隱樂, 「爾時,帝釋說偈答言:
「『若有不起處, 無為安隱樂, 「宿毘梨天子復說偈言:
「『若處無方便, 不起安隱樂, 「時,天帝釋復說偈答言:
「『若處無方便, 不起安隱樂, 「宿毘梨天子復說偈言:
「『若處不放逸, 不起安隱樂, 「時,天帝釋復說偈言:
「『若處不放逸, 不起安隱樂, 「宿毘梨復說偈言:
「『懶惰無所起, 不知作已作, 「時,天帝釋復說偈言:
「『懶惰無所起, 得究竟安樂, 「宿毘梨天子復說偈言:
「『無事ⓗ亦得樂, 無作亦無憂, 「ⓘ天帝釋復說偈言:
「『若見若復聞, 眾生無所作, 「時,宿毘梨天子嚴四兵——象兵、馬兵、車兵、步兵,與阿修羅戰,摧阿修羅眾,諸天得勝,還歸天宮。」 佛告諸比丘:「釋提桓因興四種兵,與阿修羅戰,精勤得勝。諸比丘,釋提桓因於三十三天為自在王,常以精勤方便,亦常讚歎精勤之德。汝等比丘正信非家,出家學道,當勤精進,讚歎精勤。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓑ S. 11. 1. 1. Suvīra.,[No. 100(43)] ⓒ 阿修羅Asura. ⓓ 時=與【宋】【元】【明】 ⓔ 〔共〕-【宋】 ⓕ 宿毘梨Suvīra. ⓖ 〔軍〕-【宋】【元】【明】【聖】 ⓗ 亦=而【宋】【元】【明】【聖】 ⓘ (時)+天【聖】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓙ(一一一五)[0294c19]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「過去世時,有一聚落,有諸仙人於聚落邊空閑處住止。 「時,有諸天、阿修羅去聚落不遠,對陣戰鬥。 「爾時,毘摩質多羅阿修羅王除去五飾,脫去天冠,卻傘蓋,除劍刀,屏寶拂,脫革屣,至彼仙人住處,入於門內,周向看視,不顧眄諸仙人,亦不問訊。看已,還出。 「時,有一仙人遙見毘摩質多羅阿修羅王除去五飾入園,看已,還出。見已,語諸仙人言:『此何等人?有不調伏色,不似人形,非威儀法,似田舍兒,非長者子,除去五飾,入於園門,高視觀看,亦不顧眄問訊諸仙人。』有一仙人答言:『此是毘摩質多羅阿修羅王,除去五飾,觀看而去。』彼仙人言:『此非賢士,不好不善,非賢非法,除去五飾,來入園門,看已,還去,亦不顧眄問訊諸仙人。以是故,當知天眾增長,阿修羅損減。』 「時,釋提桓因除去五飾,入仙人住處,與諸仙人面相問訊慰勞,然後還出。 「復有仙人見天帝釋除去五飾,入於園門,周遍問訊。見已,問諸仙人:『此是何人?入於園林,有調伏色,有可適人色,有威儀色,非田舍兒,似族姓子,除去五飾,來入園門,周遍問訊,然後還出。』有仙人答言:『此是天帝釋,除去五飾,來入園門,周遍問訊,然後還去。』彼仙人言:『此是賢士,善好真實威儀法,除去五飾,來入園門,周遍問訊,然後還去,以是當知天眾增長,阿修羅眾損減。』 「時,毘摩質多羅阿修羅王聞仙人稱歎諸天,聞已,瞋恚熾盛。 「時,彼空處仙人聞阿修羅王瞋恚熾盛,往詣毘摩質多羅阿修羅王所,而說偈言:
「『仙人故來此, 求乞施無畏, 「毘摩質多羅以偈答言:
「『於汝仙人所, 無有施無畏, 「仙人復說偈言:
「『隨行ⓑ殖種子, 隨類果報生, 「時,諸仙人於毘摩質多羅阿修羅王面前說咒已,ⓒ凌虛而逝。 「即於是夜,毘摩質多羅阿修羅王心驚三起,眠中聞惡聲言:『釋提桓因ⓓ興四種兵,與阿修羅戰!』驚覺恐怖,慮戰必敗,退走而還阿修羅宮。 「時,天帝釋敵退得勝已,詣彼空閑仙人住處,禮諸仙人足已,退於西面諸仙人前,東向而坐。 「時,東風起,有異仙人即說偈言:
「『今此諸牟尼, 出家來日久, 「時,天帝釋說偈答言:
「『種種眾香華, 結以為華鬘, 佛告諸比丘:「彼天帝釋於三十三天為自在王,恭敬出家人,亦常讚歎出家人,亦常讚歎恭敬之德。汝等比丘正信非家,出家學道,常應恭敬諸梵行者,亦當讚歎恭敬之德。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓙ S. 11. 2. 10-9. Isayo.,[No. 100(44)] ⓐ 於=施【聖】 ⓑ 殖=植【宋】【元】【明】 ⓒ 凌=陵【宋】【元】【明】【聖】 ⓓ 興=有【宋】【元】【明】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓔ(一一一六)[0295b24]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。時,天帝釋晨朝來詣佛所,稽首佛足,以帝釋神力,身諸光明遍照祇樹精舍。 時,釋提桓因說偈問ⓕ佛言:
「為殺於何等, 而得安隱ⓖ眠? 爾時,世尊說偈答言:
「害兇惡瞋恚, 而得安隱*眠, 爾時,釋提桓因聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。 [校勘]ⓔ S. 11. 3. 1. Chetvā.,[No. 100(45)] ⓕ 〔佛〕-【宋】【元】【明】 ⓖ 眠=根【元】【明】* ⓗ 殺=說【宋】【聖】 ⓘ 何等法=於何等【聖】 ⓙ 根=蛇【宋】【元】【明】 ⓚ 滅=我【宋】 ⓛ 彼=恬【宋】【聖】,=活【元】【明】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓜ(一一一七)[0295c10]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「於月八日,四大天王敕遣大臣,案行世間:『為何等人供養父母、沙門、婆羅門,宗親尊重,作諸福德,見今世惡,畏後世罪,行施作福,受持齋戒,於月八日、十四日、十五日,及神變月,受戒布薩?』至十四日,遣太子下,觀察世間:『為何等人供養父母,乃至受戒布薩?』至十五日,四大天王自下世間,觀察眾生:『為何等人供養父母,乃至受戒布薩?』諸比丘,爾時,世間無有多人供養父母,乃至受戒布薩者。 「時,四天王即往詣三十三天集法講堂,白天帝釋:『天王當知,今諸世間,無有多人供養父母,乃至受戒布薩。』時,三十三天眾聞之不喜,轉相告語:『今世間人,不賢不善,不好不類,無真實行,不供養父母,乃至不受戒布薩。緣斯罪故,諸天眾減,阿修羅眾當漸增廣。』 「諸比丘,爾時,世間若復多人供養父母,乃至受戒布薩者,四天王至三十三天集法講堂,白天帝釋:『天王當知,今諸世間,多有人民供養父母,乃至受戒布薩。』時,三十三天心皆歡喜,轉相告語:『今諸世間,賢ⓐ聖真實如法,多有人民供養父母,乃至受戒布薩。緣斯福德,阿修羅眾減,諸天眾ⓑ增廣。』 「時,天帝釋知諸天眾皆歡喜已。即說偈言:
「『若人月八日, 十四十五日, 爾時,世尊告諸比丘:「彼天帝釋所說偈言:
「『若人月八日, 十四十五日, 「此非善說。所以者何?彼天帝釋自有貪、恚、癡患,不脫生、老、病、死、憂、悲、惱、苦故。 「若阿羅漢比丘,諸漏已盡,所作已作,離諸重擔,斷諸有結,心善解脫,說此偈言:
「『若人月八日, 十四十五日, 「如是ⓒ說者,則為善說。所以者何?阿羅漢比丘離貪、恚、癡,已脫生、老、病、死、憂、悲、惱、苦,是故此偈則為善說。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓜ A. III. 37. Devadūta.,[No. 100(46)] ⓐ 聖=善【宋】【元】【明】【聖】 ⓑ 〔增〕-【宋】【元】【明】 ⓒ 〔說〕-【宋】,說=之【元】【明】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓓ(一一一八)[0296a24]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「過去世時,ⓔ毘摩質多羅阿修羅王疾病困篤,往詣釋提桓因所,語釋提桓因言:『憍尸迦,當知我今疾病困篤,為我療治,令得安隱。』釋提桓因語毘摩質多羅阿修羅言:『汝當授我幻法,我當療治汝病,令得安隱。』毘摩質多羅阿修羅語帝釋言:『我當還問諸阿修羅眾,聽我者,當授帝釋阿修羅幻法。』 「爾時,毘摩質多羅阿修羅即往至諸阿修羅眾中,語諸阿修羅言:『諸人當知,我今疾病困篤,往詣釋提桓因所,求彼治病。彼語我言:「汝能授我阿修羅幻法者,當治汝病,令得安隱。」我今當往為彼說阿修羅幻法。』 「時,有一詐偽阿修羅語毘摩質多羅阿修羅:『其彼天帝釋質直好信不虛偽,但語彼言:「天王,此阿修羅幻法,若學者,令人墮地獄,受罪無量百千歲。」彼天帝釋必當息意,不復求學,當言:「汝去,令汝病ⓕ差,可得安隱。」』 「時,毘摩質多羅阿修羅復往帝釋所,說偈白言:
「『千眼尊天王, 阿修羅幻術, 「時,天帝釋語毘摩質多羅阿修羅言:『止!止!如是幻術,非我所須,汝且還去,令汝身病寂滅休息,得力安隱。』」 佛告諸比丘:「釋提桓因於三十三天為自在王,長夜真實,不幻不偽,賢善質直。汝等比丘正信非家,出家學道,亦應如是不幻不偽,賢善質直,當如是學。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓓ S. 11. 3. 3. Māyā.,[No. 100(47)] ⓔ 毘摩質多羅阿修羅王Vepacitti asurinda. ⓕ 差=瘥【宋】【元】【明】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓖ(一一一九)[0296b25]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「時,有天帝釋及ⓗ鞞盧闍那子婆稚阿修羅王,有絕妙之容,於晨朝時,俱詣佛所,稽首佛足,退坐一面。時,天帝釋及鞞盧闍那子婆稚阿修羅王,身諸光明,普照祇樹給孤獨園。」 爾時,鞞盧闍ⓘ那阿修羅王說偈白佛:
「人當勤方便, 必令利滿足, 時,天帝釋復說偈言:
「若人勤方便, 必令利滿足, 說是偈已,俱白佛言:「世尊,何者善說?」世尊告言:「汝等所說,二說俱善。」 然今汝等復聽我說。
「一切眾生類, 悉皆求己利, 爾時,天帝釋及ⓚ鞞盧闍那子婆稚阿修羅王聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。 爾時,世尊告諸比丘:「釋提桓因於三十三天為自在王,修行於忍,讚歎於忍。汝等比丘正信非家,出家學道,亦應如是修行於忍,讚歎於忍。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 [校勘]ⓖ S. 11. 1. 8. Verocana.,[No. 100(50)] ⓗ [>鞞盧闍那]Verocana. ⓘ 〔那〕-【聖】 ⓙ 眾=生【宋】【元】【聖】 ⓚ 毘=鞞【聖】【CB】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
ⓛ(一一二○)[0296c24]如是我聞: 一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。 爾時,世尊告諸比丘:「過去世時,有天帝釋白佛言:『世尊,我今受如是戒:「乃至佛法住世,盡其形壽,有惱我者,ⓜ要不反報加惱於彼。」』時,毘摩質多羅阿修羅王聞天帝釋受如是戒:『乃至佛法住世,盡其形壽,有惱我者,我不反報加惱於彼。』聞已,執持利劍,逆道而來。 「時,天帝釋遙見毘摩質多羅阿修羅王執持利劍,逆道而來,即遙告言:『阿修羅,住!縛汝勿動。』 「毘摩質多羅阿修羅王即不得動,語帝釋言:『汝今豈不受如是戒:「若佛法住世,盡其形壽,有惱我者,必不還報。」耶?』天帝釋答言:『我實受如是戒,但汝ⓐ息住受縛。』阿修羅言:『今且放我。』帝釋答言:『汝若約誓不作亂者,然後放汝。』阿修羅言:『放我當如法作。』帝釋答言:『先如法作,然後放汝。』 「時,毘摩質多羅阿修羅王即說偈言:
「『貪欲之所趣, 及瞋恚所趣, 「釋提桓因復告言:『放汝令去,隨汝所安。』 「爾時,天帝釋令阿修羅王作約誓已,往詣佛所,稽首佛足,退坐一面,白佛言:『世尊,我於佛前受如是戒:「乃至佛法住世,盡其形壽,有惱我者,我不反報。」毘摩質多羅阿修羅王聞我受戒,手執利劍,隨路而來。我遙見已,語言:「阿修羅,住!ⓑ住!縛汝勿動。」彼阿修羅言:「汝不受戒耶?」我即答言:「我實受戒,且汝今住,縛汝勿動。」彼即求脫,我告彼言:「若作約誓不作亂者,當令汝脫。」阿修羅言:「且當放我,當說約誓。」我即告言:「先說約誓,然後放汝。」彼即說偈,作約誓言:
「『貪欲之所趣, 及瞋恚所趣, 「『如是,世尊,我要彼阿修羅王令說約誓,為是法不?彼阿修羅復為ⓒ嬈亂不?』 「佛告天帝ⓓ釋:『善哉,善哉,汝要彼約誓,如法不違,彼亦不復敢作嬈亂。』爾時,天帝釋聞佛所說,歡喜隨喜,作禮而去。」 爾時,世尊告諸比丘:「彼天帝釋於三十三天為自在王,不為嬈亂,亦常讚歎不嬈亂法。汝等比丘正信非家,出家學道,亦應如是行不嬈亂,亦當讚歎不擾亂法。」 佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。 雜阿含經卷第四十ⓔ[校勘]ⓛ S. 11. 1. 7. Nadubbhiyaṃ.,[No. 100(48)] ⓜ 要=惡【聖】 ⓐ 息=自【宋】【元】【明】 ⓑ 〔住〕-【宋】【元】【明】【聖】 ⓒ 嬈=擾【宋】【元】【明】 ⓓ 〔釋〕-【宋】【元】【明】【聖】 ⓔ +(光明皇后願文)【聖】 [註解]① ② ③ [同經異譯]
|
|
|
|
