差異處

這裡會顯示出所選的版次與目前版次的差異處。

agama1:增壹阿含經高幢品第二十四 2018/08/10 09:29 agama1:增壹阿含經高幢品第二十四 2019/04/27 11:33 目前版本
行 81: 行 81:
[] 婆留那:帝釋天右側的天王。 [] 婆留那:帝釋天右側的天王。
-[] 四雙八輩:即四向四果,也就是預流向、預流果、一來向、一來果、不還向、不還果、阿羅漢向、阿羅漢果。向果為一雙,四種的一雙也就是八輩。+[] 四雙八輩:四組共八種聖人,即須陀洹向、須陀洹果,斯陀洹向、斯陀洹果,阿那含向、阿那含果,阿羅漢向、阿羅漢果。
[] 釋提桓因:欲界六天當中,忉利天(又稱三十三天)的天主。又稱為「天帝釋」。 [] 釋提桓因:欲界六天當中,忉利天(又稱三十三天)的天主。又稱為「天帝釋」。
行 778: 行 778:
@[0618c24]@爾時,五人說此偈已,皆共默然。爾時,世尊至五比丘所,漸漸欲至。時,五比丘漸起來迎,或與敷座者,或與取水者。爾時,世尊即前就坐,作是思惟:「此是愚癡之人,竟不能全其本限。」爾時,五比丘稱世尊為卿,是時,世尊告五比丘曰:「汝等莫-[29]-卿無上至真.等正覺。所以然者,我今已成無上至真等正覺,已獲甘露善。自專念,聽吾法語。」 @[0618c24]@爾時,五人說此偈已,皆共默然。爾時,世尊至五比丘所,漸漸欲至。時,五比丘漸起來迎,或與敷座者,或與取水者。爾時,世尊即前就坐,作是思惟:「此是愚癡之人,竟不能全其本限。」爾時,五比丘稱世尊為卿,是時,世尊告五比丘曰:「汝等莫-[29]-卿無上至真.等正覺。所以然者,我今已成無上至真等正覺,已獲甘露善。自專念,聽吾法語。」
-@[0619a02]@爾時,五比丘白世尊曰:「瞿曇!本苦行時,尚不能得上人之法,況復今日意-[1]-情錯亂,言得道乎?」+@[0619a02]@爾時,五比丘白世尊曰:「瞿曇!本苦行時,尚不能得[[上人之法]]-[]-,況復今日意-[1]-情錯亂,言得道乎?」
@[0619a04]@世尊告曰:「云何,五人!汝等曾聞吾妄語乎?」 @[0619a04]@世尊告曰:「云何,五人!汝等曾聞吾妄語乎?」
行 794: 行 794:
@[0619a17]@「彼云何名為苦出要諦?所謂賢聖八品道。所謂-[7]-等見、[*]等治、[*]等語、[*]等業、[*]等命、[*]等方便、[*]等念、[*]等定。是謂名為四諦之法。 @[0619a17]@「彼云何名為苦出要諦?所謂賢聖八品道。所謂-[7]-等見、[*]等治、[*]等語、[*]等業、[*]等命、[*]等方便、[*]等念、[*]等定。是謂名為四諦之法。
-@[0619a19]@「然復,五比丘!此四諦之法,苦諦者-[8]-[[眼生、智生、明生、覺生、光生、慧生]]-[]-,-[9]-本未聞法。-[10]-復次,苦諦者,實、定,不虛不妄,終不有異;世尊之所說,故名為苦諦。苦[*]習諦者,本未聞法,眼生、智生、明生、覺生、光生、慧生。復次,苦[*]習諦者,實、定,不虛不妄,終不有異;世尊之所說,故名為苦[*]習諦。苦盡諦者,本未聞法,眼生、智生、明生、覺生、慧生、光生。復次,苦盡諦者,實、定,不虛不妄,終不有異;世尊之所說,故名為苦盡諦。苦出要諦者,本未聞法,眼生、智生、明生、覺生、光生、慧生。復次,苦出要諦者,實、定,不虛不妄,終不有異;世尊之所說,故名為苦出要諦。+@[0619a19]@「然復,五比丘!此四諦之法,苦諦者-[8]-[[眼生、智生、明生、覺生、光生、慧生]]-[]-,-[9]-本未聞法。-[10]-復次,苦諦者,實、定,不虛不妄,終不有異;世尊之所說,故名為苦諦。苦[*]習諦者,本未聞法,眼生、智生、明生、覺生、光生、慧生。復次,苦[*]習諦者,實、定,不虛不妄,終不有異;世尊之所說,故名為苦[*]習諦。苦盡諦者,本未聞法,眼生、智生、明生、覺生、慧生、光生。復次,苦盡諦者,實、定,不虛不妄,終不有異;世尊之所說,故名為苦盡諦。苦出要諦者,本未聞法,眼生、智生、明生、覺生、光生、慧生。復次,苦出要諦者,實、定,不虛不妄,終不有異;世尊之所說,故名為苦出要諦。
@[0619b03]@「五比丘當知,此四諦者,三轉十二行,如實不知者,則不成無上正真.等正覺。以我分別此四諦[[三轉十二行]]-[]-,如實知之.是故成無上至真等正覺。」 @[0619b03]@「五比丘當知,此四諦者,三轉十二行,如實不知者,則不成無上正真.等正覺。以我分別此四諦[[三轉十二行]]-[]-,如實知之.是故成無上至真等正覺。」
行 1067: 行 1067:
[] 彈指:彈手指作聲。用以表示歡喜、許諾。 [] 彈指:彈手指作聲。用以表示歡喜、許諾。
 +
 +[] 上人之法:超越凡人的解脫或神通。又譯為「上人法」。
[] 苦習:「苦集」的另譯,指苦的集起,即四聖諦(四項聖者所證的真理):「苦、集、滅、道」中的集諦。 [] 苦習:「苦集」的另譯,指苦的集起,即四聖諦(四項聖者所證的真理):「苦、集、滅、道」中的集諦。
行 1188: 行 1190:
@[0620b17]@明日,迦葉至世尊所,而作是說:「食時[*]已至,可往就食。」 @[0620b17]@明日,迦葉至世尊所,而作是說:「食時[*]已至,可往就食。」
-@[0620b18]@佛告迦葉:「汝並在前,吾後當往。」迦葉去後,世尊至北-[18]-欝單曰,取自然粳米來,還-[19]-至迦葉石室。+@[0620b18]@佛告迦葉:「汝並在前,吾後當往。」迦葉去後,世尊至北-[18]-[[欝單曰]],取自然粳米來,還-[19]-至迦葉石室。
@[0620b21]@迦葉問佛:「沙門!為從何道,來至此坐?」 @[0620b21]@迦葉問佛:「沙門!為從何道,來至此坐?」
行 1200: 行 1202:
@[0620b27]@明日,迦葉至世尊所,而作是說:「食時[*]已至,可往就食。」 @[0620b27]@明日,迦葉至世尊所,而作是說:「食時[*]已至,可往就食。」
-@[0620b28]@佛告迦葉:「汝並在前,吾-[20]-後當往。」迦葉去後,世尊至瞿耶尼,取呵梨勒果,先至迦葉石室中坐。+@[0620b28]@佛告迦葉:「汝並在前,吾-[20]-後當往。」迦葉去後,世尊至[[瞿耶尼]],取呵梨勒果,先至迦葉石室中坐。
@[0620c01]@迦葉問佛:「沙門!為從何道,來至此坐?」 @[0620c01]@迦葉問佛:「沙門!為從何道,來至此坐?」
行 1212: 行 1214:
@[0620c07]@明日,迦葉至世尊所而白:「時至,可往就食。」 @[0620c07]@明日,迦葉至世尊所而白:「時至,可往就食。」
-@[0620c08]@佛告迦葉:「汝並在前,吾後當往。」迦葉去後,世尊至弗-[22]-于逮,取毘醯勒果,先至迦葉石室中坐。+@[0620c08]@佛告迦葉:「汝並在前,吾後當往。」迦葉去後,世尊至[[弗-[22]-于逮]],取毘醯勒果,先至迦葉石室中坐。
@[0620c10]@迦葉問佛:「沙門!為從何道,來至此坐?」 @[0620c10]@迦葉問佛:「沙門!為從何道,來至此坐?」
行 2429: 行 2431:
@[0627c10]@「時,長生太子便作是念:『此梵摩達王殺我父母,又住我國中,我今當報父母之怨。』是時,長生太子便往至彈琴師所。到已,便作是說:『我今欲學彈琴。』時琴師問曰:『今汝姓誰?父母為-[25]-所在?』小兒對曰:『我無父母,我本住此舍衛城中,父母早死。』琴師報曰:『欲學者便學之。』 @[0627c10]@「時,長生太子便作是念:『此梵摩達王殺我父母,又住我國中,我今當報父母之怨。』是時,長生太子便往至彈琴師所。到已,便作是說:『我今欲學彈琴。』時琴師問曰:『今汝姓誰?父母為-[25]-所在?』小兒對曰:『我無父母,我本住此舍衛城中,父母早死。』琴師報曰:『欲學者便學之。』
-@[0627c16]@「比丘當知,爾時,長生太子便學彈琴歌曲。時,長生太子素自聰明,未經數日,便能彈琴歌曲,無事不知。是時,長生太子-[26]-抱琴-[27]-詣梵摩達王所,在象廐中,非人之時而獨彈琴,並復清歌。爾時,梵摩達王在高樓上,聞彈琴歌曲之聲,便-[28]-問-[29]-勅左右人曰:『此何人在象廐中,而獨彈琴歌戲?』臣-[30]-佐報曰:『此舍衛城中有-[31]-小兒,-[32]-而獨彈琴歌戱。』時,王告侍者曰:『-[33]-汝可約勅使此小兒來在此戱,-[34]-吾欲見之。』-[35]-時,彼使人-[36]-喚此小兒,來至王所。是時,梵摩達王-[37]-問小兒:『汝昨夜在象廐中彈琴乎?』對曰:『如是,大王!』梵摩達曰:『汝今可在吾-[38]-側,彈琴歌舞,我當供給衣被、-[39]-飯食。』+@[0627c16]@「比丘當知,爾時,長生太子便學彈琴歌曲。時,長生太子素自聰明,未經數日,便能彈琴歌曲,無事不知。是時,長生太子-[26]-抱琴-[27]-詣梵摩達王所,在象廐中,[[非人之時]]-[]-而獨彈琴,並復清歌。爾時,梵摩達王在高樓上,聞彈琴歌曲之聲,便-[28]-問-[29]-勅左右人曰:『此何人在象廐中,而獨彈琴歌戲?』臣-[30]-佐報曰:『此舍衛城中有-[31]-小兒,-[32]-而獨彈琴歌戱。』時,王告侍者曰:『-[33]-汝可約勅使此小兒來在此戱,-[34]-吾欲見之。』-[35]-時,彼使人-[36]-喚此小兒,來至王所。是時,梵摩達王-[37]-問小兒:『汝昨夜在象廐中彈琴乎?』對曰:『如是,大王!』梵摩達曰:『汝今可在吾-[38]-側,彈琴歌舞,我當供給衣被、-[39]-飯食。』
@[0627c29]@「比丘當知,爾時,長生太子在梵摩達前,彈琴歌舞,極為精妙。時,梵摩達王聞此琴音,極懷歡喜,便告長生太子:『當與吾守藏珍寶。』時,長生太子受王教勅,未曾有失,恒隨王意,先笑後語,恒-[1]-認王意。爾時,梵摩達王復告勅曰:『善哉!善哉!汝今作人極為聰明,今復勅汝宮內可否?汝-[2]-斯知之。』是時,長生太子在內宮中,以此琴音教諸妓女,亦復-[3]-使乘象馬-[4]-妓術,無事不知。 @[0627c29]@「比丘當知,爾時,長生太子在梵摩達前,彈琴歌舞,極為精妙。時,梵摩達王聞此琴音,極懷歡喜,便告長生太子:『當與吾守藏珍寶。』時,長生太子受王教勅,未曾有失,恒隨王意,先笑後語,恒-[1]-認王意。爾時,梵摩達王復告勅曰:『善哉!善哉!汝今作人極為聰明,今復勅汝宮內可否?汝-[2]-斯知之。』是時,長生太子在內宮中,以此琴音教諸妓女,亦復-[3]-使乘象馬-[4]-妓術,無事不知。
行 3116: 行 3118:
[] 汝莫見長,亦莫見短:你不要計較。 [] 汝莫見長,亦莫見短:你不要計較。
 +
 +[] 非人之時:天人拜訪人間的時段,特指「後夜」(夜晚的最後四分之一,約凌晨三點至六點)。
[] 難提:比丘名,佛陀稱讚他「乞食耐辱,不避寒暑」第一。 [] 難提:比丘名,佛陀稱讚他「乞食耐辱,不避寒暑」第一。
 
agama1/增壹阿含經高幢品第二十四.1533864565.txt.gz · 上一次變更: 2018/08/10 09:29
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Donate Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS Driven by DokuWiki
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:0.95753502845764