[[
agama1:如是義_如是句_如是味
]]
台大獅子吼佛學專站
本頁目錄
雜阿含經
增一阿含經
中阿含經
長阿含經
首頁
雜阿含經
雜阿含經
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24-2
24-3
24-4
25
26
26-2
27
28
29
30
31
31-2
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
增一阿含經
增一阿含經
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
中阿含經
中阿含經
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
長阿含經
長阿含經
0
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30-1
30-2
30-3
30-4
30-5
目前的足跡:
→
色或有愛者_或不愛者
→
現法離諸熾然_不待時節_通達現見_自覺證知
→
滅_息_止_知已冷也
→
說現法苦集_苦沒
→
與王共宿_起瞋恚心_以然燈油灑王身上
→
如彼噉人鬼_取人指作鬘_後復欲害母_然佛取降之
→
離苦息樂_前憂喜已滅_不苦不樂_捨淨念_一心_第四禪具足住
→
空於神_神所有
→
諸天上有身勝天五欲
→
如是義_如是句_如是味
「
如是義、如是句、如是味
」共有 1 個註解
(更新時間 2025年08月08日 00:10:24)
雜阿含經(1)
雜阿含經卷第十四
(三四三)
這樣的義理、這樣的詞句、這樣的文句。這裡「味」的原梵文一字多義,唐代以後新譯作「文」。
(2018年08月03日 18:32:52)
agama1/如是義_如是句_如是味.txt · 上一次變更: 2025/08/08 00:10
知客處
帳號:
密碼:
以後自動登入
忘記密碼?
歡迎註冊以享全權!
© 1995-
卍 台大獅子吼佛學專站