看板: religion ◎ 連線宗教版    板主: fox
閱讀文章: 第 1849/5872 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: Jack.bbs@yikun.nstdc.nthu.edu.tw (傑克零), 看板: religion
標  題: [佛教] 《金剛經釋》∼8
發信站: bodhi (Thu Jun 28 09:51:39 2007)
轉信站: Lion!news.nsysu!news.isu!gem.nstdc.nthu!yikun.nstdc.nthu!bodhi

                                 金剛經釋


                                                      姚秦三藏法師鳩摩羅什譯
                                                             索達吉堪布 著疏

  「世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心。應雲何住?雲何降伏其心?」


  須菩提問:「世尊!世間成千上萬發菩提心的善男子、善女人,他們趣入大乘道時該

如何住?如何修行降伏自心獲得佛果呢?」


  「阿耨多羅」譯為漢文是無上的意思;「三藐」是甚深圓滿,即正等;「三」是正確

,「菩提」是覺悟的意思;合起來即無上甚深圓滿正等覺,發阿耨多羅三藐三菩提心就是

發菩提心。對於須菩提所提的問題以基道果的方式來分析,基是如何發菩提心,發心是怎

樣住;道是如何修,六度萬行怎樣修持;果是如何調伏自心而獲得圓滿的佛果。義淨和玄

奘的譯文中都有「雲何修持」,藏文中這一句也是有的。佛經不同於其他的語言,每一字

,每一句經文都有很甚深的內容。鳩摩羅什的譯文沒有,也許是所依的梵文本缺少或是翻

譯時漏掉的緣故。


  看到說法機緣成熟,對於須菩提出的問題,佛很高興回答。


http://www.zhihui.org/browse/kb_sdj/000_jingangjingshi.htm

--
                          【俺爹俺娘】flash動畫檔
http://nt3.ftm.ks.edu.tw/great/library/%A5X%A5h%A8%AB%A8%AB/ppt/mamailoveu.swf

                            父母恩重難報<(_ _)>
※ 來源:﹒菩提心園 bodhi.twbbs.org﹒[FROM: 218-168-210-23.dynam]
閱讀文章: 第 1849/5872 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org