看板: BudaHelp ◎ 佛法求助哇啦啦    板主: cathykao/prajna
閱讀文章: 第 13992/17893 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
作者: Dawn (看不見的比較重要)
標題: Re: 地藏菩薩陀羅尼的注音
時間: 2005年 7月14日 21:03:14 星期四

※ 引述《Dawn (看不見的比較重要)》之銘言:
> dharani.htm
> > ㄟ…謝謝您的好意:)
> > 不過,這個站是有點問題,其發音
> > 是否為正確悉曇音,是有待查証的。
> 我知,但和中文配合起來對照讀的話就開始有用了~:)

老實說,印度這地方的方言現代官方統計的就有上百種。
而光是梵文一系地方發音差異也多達數十種,
釋尊住世時的發音正確度也早沒有足以說服大部分人的把握了。

所以我是建議把別人研究的成果跟古代大德翻譯的佛經中文譯音對照讀,
這樣就可以不用怕。



--
※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <cbs.ntu.edu.tw> 
◆ From: !140.121.213.167
閱讀文章: 第 13992/17893 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org