看板: BudaHelp ◎ 佛法求助哇啦啦    板主: cathykao/prajna
閱讀文章: 第 13948/17893 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: mingwangx.bbs@ptt.cc (器材班,○九三), 看板: BudaHelp
標  題: 虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法的譯者
發信站: 批踢踢實業 (Sat Jul  9 23:29:30 2005)
轉信站: Lion!Group.NCTU!grouppost!Group.NCTU!ptt
Origin: sally.csie.ntu.edu.tw

為了找虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法的全文,
在GOOGLE翻了一下,
卻發現,虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法的譯者有兩個,
大正新脩大藏經說是善無畏譯,
乾隆大藏經說是輸波迦羅譯。

覺得很怪,
所以又用GOOGLE搜尋了一下,
原來善無畏就是輸波迦羅。

  善無畏的梵文音譯作戍婆揭羅僧訶(Subhakarasimha),音譯簡譯
  為:〝輸波迦羅〞,意為凈獅子。

上文出處:http://www.jingangdhyanaincnet.org/07a/07a01/07a01a/07a01a16.html

學到三件事:
1.虛空藏菩薩能滿諸願最勝心陀羅尼求聞持法的譯者是誰?
2.原來善無畏就是輸波迦羅。
3.GOOGLE真是棒!

--
「遊說企業,為人人公益網募款」活動
http://tbg.org.tw/~tbgweb/cgi-bin/topic.cgi?forum=44&topic=97&show=0

--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 220.139.243.202
閱讀文章: 第 13948/17893 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org