看板: education ◎ 教育 -- 百年大計    板主:
閱讀文章: 第 4164/7167 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回
發信人: ajian.bbs@bbs.cs.nthu.edu.tw (I don't need one!), 看板: education
標  題: Re: 台灣的英文教育..是否也存在著"種族上的岐視"
發信站: 清華資訊(楓橋驛站) (Sat Jul 22 20:57:34 2006)
轉信站: Lion!news.nsysu!news.isu!News.a6Crazy.twbbs.org!news.au!zoonews.ee.ntu!
Origin: bbs.cs.nthu.edu.tw

※ 引述《Persevere.bbs@bbs.ntu.edu.tw (Be nice n humble)》之銘言:
> ==> cpc-alfa.bbs@bbs.nsysu.edu.tw (HI~Dear....) 提到:
> > 在台灣學英文的人.. 通常都很重視外師是否來自於..美國或加拿大..黑人或白人..
> > 我知道很多送孩子去學英文的家長~ 很不喜歡學校聘用來自南非的老師...
> > 或不喜歡黑人老師..
> > (所以有學校~乾脆就請南非來的白人..然後再說~那是美國來的~
> > 總之請長的"白"一點的~比較好招生吧..)
> > 通常..家長們的理由是..南非來的有奇怪的口音..(我是聽不出來那裡不一樣啦..)
> > 我曾以此理由問當地的美國朋友..  他們覺得台灣家長觀念不正確..

這個觀念沒什麼不正確. 報紙上報導, 紐約的富豪要聘說中文的
保姆, 他們只要從北京去的. 怎麼, 湖北, 河北, 江蘇人說的就
不是中文? 台灣人說的就不是中文? 為什麼? 因為, 我們對外語
都有一個"標準"的概念. 什麼是"標準國語/普通話"? 不就是京片
子嗎? 什麼是"標準英語"? 不外乎就是英式英語和美式英語.
所以, 最多只能說, 台灣家長體現了這種概念罷了.


> > 他們認為..在美國本身就有不同的"地方口音"  何以南非人講英文就不對..

南非來的有何稀奇? 我見過法國來的卻冒充 English native speaker
在教英文. 法國人口音也很重.... 南非因為(曾經?)是大英國協的一
份子, 有點英式口音....

> > (也許~您也可視為~這是個人的想法...不代表大眾的意見)
> > 或者,就以"出錢就是大爺"的想法吧.. (尊重個人選擇)
> 其實美國各地口音差距不會很大 大概是現在交通發達
> 我想只有在很鄉下地方才有較大差別

要多鄉下才是鄉下呢? 我在 Austin, 開車三十分鐘,
就可以遇到德州口音很重重的 Texan.....

> 像斷臂山那種有點離譜的就算在在各州旅行 也很少會遇到

是嗎? 東岸的美語口音就跟南部和西岸不同....

> 不過黑人的確有其特別口音 且用詞會和白人有點不同
> 如果你不介意自己小孩會變的如此 其實也沒差 英文還是會很好

No, No, No. 黑人英語有很強的 Ethnic idenity. 不是黑人
說黑人英語, 黑人會認為你怪, 白人也會覺得你神經. 萬萬
不可.

> 那些雙語幼稚園教出來小朋友 真的會講的像美國人一樣嗎?
> (電視廣告上聽到的還是有耶?! 只是比較流利)
--
※ Origin: 楓橋驛站<bbs.cs.nthu.edu.tw> ◆ From: TC218-187-29-73.dialup.dynamic.apol.com.tw
閱讀文章: 第 4164/7167 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org