看板: BudaHelp ◎ 佛法求助哇啦啦 板主: cathykao/prajna |
閱讀文章: 第 16445/17893 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
作者: golzen (果任) 標題: Re: 此句是否漏掉一個「不」? 時間: 2009年10月27日 10:27:36 星期二 ※ 引述《DavidChiou (邱大剛)》之銘言: > > 這在大正藏中就已是如此了,因此 CBETA 乃至獅子吼 wiki 上都不敢予以 > > 更動,就有待讀者自行勘酌了。還好的是主旨以及結論都很清楚,主要就是 > > 描述「五陰無常,因此不如我意;如果五陰是我,那麼五陰應該不會有不如 > > 我意的地方,而是我想要怎麼樣、五陰就要那樣,不會無常、苦」,此字 > > 的闕漏不太影響經文意旨。 > 再補充一下,在此經中,則可以解釋為:「因為色無我,所以我才會想說 > 要把色給變成什麼樣、不變成什麼樣。」也就是說若色就是我,那麼我應該會 > 對色很滿意,就不會不甘於室了。 > 因此說用中文的語法,用肯定句或否定句都說得通 :P > 也還請果任師兄多加指教! 在列印出書前須要多一些高手一起看, > 以避免有錯誤。 > 謝謝!! 基本上我同意邱師兄所提:「這在大正藏中就已是如此了,因此 CBETA 乃至獅子吼 wiki 上都不敢予以 更動,就有待讀者自行勘酌了。」 但「欲」為動詞有「想要」的意思,色為物質或現象,受、想、行、識是思想的運動過程,都 不能單獨作為「欲」的主詞。 色、受、想、行、識是依因緣無常地便動,本身並不能有主體意願有想要成為甚麼或不想成為 甚麼的能力。唯有色、受、想、行、識五蘊聚合,加入我見,才能有「欲」與「不欲」的造 作。 所以我會在這句「以色無我故,於色有病、有苦生,亦「不」得於色欲令如是、不令如是。 受、想、行、識亦復如是。」加入一個「不」字,而整句解釋為:「色因為是無我的,所以會 生病,會有苦的產生,也不能想要它成為那樣或不成為那樣。受、想、行、識也是這樣。」 要是不加入一個「不」字,照原來的肯定句,我會解釋為:「因我知色是無我的,所以在色生 病,有苦產生時,讓它自然成為那樣或不成為那樣。受、想、行、識也是這樣。」也就是「以 無我見,病、苦生時生,滅時滅。」但依原句文詞似乎有 一點對不上來。 報歉文章不好有點柪口, -- ※ Origin: 台大獅子吼佛學專站 <cbs.ntu.edu.tw> ◆ From: !210.208.58.99 |
閱讀文章: 第 16445/17893 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |