看板: BudaHelp ◎ 佛法求助哇啦啦 板主: cathykao/prajna |
閱讀文章: 第 13607/17893 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
作者: arkii (觀心自在自在無礙) 看板: BudaHelp 標題: Re: [問題] 請問這段英文佛祖講法的原中文應是什麼呢? 時間: Wed Jun 8 20:50:35 2005 ※ 引述《popogigilove.bbs@ptt.cc (popogigi)》之銘言: > 請教各位: > As a flame blown out by the wind goes to rest and cannot be > defined so the wise man freed individuality goes to rest and > cannot be defined. Gone beyond all images gone beyond the > power of words. > 請問這段英文佛祖講法的原中文應是什麼呢?謝謝^ ^ 這段講的跟金剛經的部份內容有點類似,或許可以看看 金剛經,比較好翻。晚輩翻得不好,試翻看看而已。 --- 就像因風而起的盛耀光芒終將止息是無法被下定義的一 樣,智者到達休止處的不附著特質也是難以下定義的。超 越所有影像、超越所有文字所能描述。Q --- -- 卍 獅子吼站 板面介紹: cbs.ntu.edu.tw ☉ 佛法求助哇啦啦 - 您的問題就是大家的問題! BudaHelp ◆ 修改: 05/06/09 0:18:42 <61.67.128.250> |
閱讀文章: 第 13607/17893 篇 | 上篇 | 下篇 | 回覆 | 轉寄 | 轉貼 | m H d | 返回 |
卍 台大獅子吼佛學專站 http://buddhaspace.org |