這是本文件的舊版了喔!


雜阿含經卷第二十六

宋天竺三藏求那跋陀羅譯

[導讀:五根;根相應 (2/2)]

「五根」包含信根、精進根、念根、定根、慧根。他們如同根生莖葉般能增上其他善法,因此稱為「根」。

  • 信根:信心,以四不壞淨為代表:對佛、法、僧、戒的堅固信心。
  • 精進根:(由於信佛法,)勇猛精勤修行,以四正斷為代表:已生惡令斷滅、未生惡令不生、未生善令生起、已生善令增長。
  • 念根:(由於精進修行,)修習念處而不忘,以四念處為代表:身身觀念處、受受觀念處、心心觀念處、法法觀念處。
  • 定根:(由於修習念處,)入定而不散亂,以四禪為代表:初禪、第二禪、第三禪、第四禪。
  • 慧根:(基於定而生起)智慧,以四聖諦為代表:苦諦、集諦、滅諦、道諦。

《雜阿含經》「根相應」前半部的內容經考據可能已佚失,後半部的內容即本卷第642~660經,大多是解說五根的經文。

(六四二)[0182a14]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有三根——未知當知根知根無知根。」爾時,世尊即說偈言:

「覺知學地時,  隨順直道進,
 精進方便,  善自護其心
 如自知生盡,  無礙道已知,
 以知解脫已,  最後得無知
 不動意解脫,  一切能盡,
 諸根悉具足,  樂於根寂靜
 持於最後身,  降伏眾魔怨。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

三根:即「三無漏根」,指三種能導向無漏智慧的素質。

未知當知根:還沒有清楚明白地知道卻想要清楚明白地知道(真理)。又譯為「未知欲知根」。

知根:清楚明白地知道真理(四聖諦)。又譯為「已知根」。

無知根:這裡特指「無」學聖者的了「知」;沒有仍須知道的法。指阿羅漢清楚明白地知道真理,且已實證斷除一切煩惱。又譯為「具知根」、「知已根」。相當的南傳經文作「完全智狀態之根」。

學地:在修學戒定慧的「有學」階段。佛弟子中尚未證阿羅漢的聖者,還有法須修學,因此稱為「有學」。(阿羅漢則是「無學」,已畢業了。)

直道:沒有分岔的直達道路。

自護其心:以正念來守護自己的心念。

無知:這裡特指「無」學聖者的了「知」;沒有仍須知道的法。

意解脫:即「心解脫」,心自由了,解脫於貪愛等束縛。

有:生命的存在;積集的善惡業。

根寂靜:眼、耳、鼻、舌、身、意六根清靜。

[對應經典]

[讀經拾得]

還沒有了知卻想要了知真理(四聖諦)而精進修行的佛弟子有「未知當知根」,朝向解脫。

證初果而有法眼淨的聖者有「知根」,清楚明白地知道真理,正確地朝向解脫。

證阿羅漢而所作已辦的無學聖者有「無知根」,不只清楚明白地知道真理,且已實證斷除一切煩惱,自然已解脫了。

因此這三者稱為「三無漏根」,能導向無漏智慧。

[進階辨正]

(六四三)[0182a26]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「五根五根。何謂為五?謂信根精進根念根定根慧根

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「住」,大正藏原為「在」,今依據宋、元、明、聖四本改作「住」。

「五根」,巴利本作 Pañcindriyānī。

「信根」,巴利本作 Saddhindriya。

「精進根」,巴利本作 Viriyindriya。

「念根」,巴利本作 Satindriya。

「定根」,巴利本作 Samādhindriya。

「慧根」,巴利本作 Paññindriya。

[註解]

信根:對佛、法、僧、戒的信心。

精進根:勇猛精勤修行。

念根:修習四念處而不忘。

定根:入定而不散亂。

慧根:智慧。

[對應經典]

 

(六四四)[0182b02]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五根。何等為五?謂信根、精進根、念根、定根、慧根。若比丘於此五根如實善觀察,如實善觀察者,於三結斷知,謂身見戒取,是名須陀洹,不墮惡趣法,決定正向於正覺七有天人往生,究竟苦邊。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「須陀洹」,巴利本作 Sotāpatti。

宋、元、明、聖四本無「正」字。

[註解]

三結:身見(執著於有恆常不變的自我)、戒取(執著於無益解脫的禁戒、禁忌)、疑(對於真理的懷疑猶豫;對佛法僧戒的疑惑)。斷除三結,即為初果聖者。

斷知:因捨斷而徹底了知。

惡趣:惡趣:壞的往生處,即地獄、餓鬼、畜生三惡道。

決定正向於正覺:必定正確地趨向正覺,指初果聖者不會退轉,遲早會證得涅槃。

七有天人往生,究竟苦邊:最多於天界與人間往返七次,就能到達苦的盡頭(涅槃)。

[對應經典]

 

(六四五)[0182b10]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「於此五根如實觀察者,不起諸,心得離欲解脫,是名阿羅漢,諸漏已盡,所作已作,離諸重擔,逮得己利盡諸有結,正智心善解脫。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

逮得己利:達到、獲得佛法對自己的利益。「逮」是「達到」的意思。

[對應經典]

 

[導讀:四聖諦]

「諦」是真實不虛的意思,「四聖諦」即佛陀悟到的四個真理:

  1. 苦:生是苦、老是苦、病是苦、死是苦、怨憎會(遇見仇人)是苦、愛別離(和所愛的離別)是苦、所求不得是苦,簡言之五受陰(有執著的五陰)是苦;無常即是苦,會受到逼迫因此是苦。
  2. 集:苦的起因,是由於沒有智慧(「無明」)、貪愛等因緣而來(詳見卷十二)。
  3. 滅:苦的止息,稱為「涅槃」。
  4. 道:正確的解脫之道,即「八正道」(詳見卷二十八二十九)。

以下經文表示「五根」中的「慧根」以四聖諦為代表。「慧」這個詞梵語Jñāna、巴利語paññā,音譯為「般若」,如實觀察四聖諦能成就智慧。

(六四六)[0182b16]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五根。何等為五?謂信根、精進根、念根、定根、慧根。信根者,當知是四不壞淨;精進根者,當知是四正斷;念根者,當知是四念處;定根者,當知是四禪;慧根者,當知是四聖諦

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

四念處:專注於當前的四種目標之一:(1)身身觀念處、(2)受受觀念處、(3)心心觀念處、(4)法法觀念處。

四禪:初禪到四禪皆以定根為成就基礎。(與#655應是相同-cathy)

[對應經典]

 

[導讀:四禪]

禪定能讓心專注於一對象而不散亂,在佛經中最常提到的禪定是「四禪」,其定義整理於下表中:

層次 定義 白話
初禪 離欲、惡、不善法,有覺有觀,離生喜樂 離於感官欲樂,離於惡的、不善的事情,覺與觀兩者皆有,由捨離而生起喜與樂,而達到的禪定境界
第二禪 離有覺有觀,內淨一心,無覺無觀,定生喜樂 離於覺與觀,內心止靜、專注,覺與觀兩者皆無,由定而生起喜與樂,而達到的禪定境界
第三禪 離喜,捨心住正念正智,身心受樂 離於喜,安住在捨心、安住在正念、正知中,體驗到樂,安住於這聖者所說的捨中,而達到的禪定境界
第四禪 離苦息樂,憂喜先斷,不苦不樂捨,淨念一心 離於苦、樂,先前憂、喜已斷了,沒有苦也沒有樂,只有因捨而生的純淨之念,而達到的禪定境界


四禪的要點略為解釋如下:

初禪:

在初禪的定義中,「離欲、惡、不善法」是初禪的成果,也是達成初禪的條件之一。除此之外,要達成初禪還有其它的條件,因為初禪是「正定」的一部分,而在八正道的次第中,「正定」是以「正見、正志、正語、正業、正命、正精進、正念」為基礎,因此「正見」到「正念」也可說是達成初禪的條件。八正道從「正見」到「正念」的次第,約略地說如卷二十四第624經:「汝當先淨其戒、直其見(正見),具足三業(身、口、意三業清淨),然後修四念處(正念)。」(CBETA, T02, no. 99, p. 175, a7-8) 從「正念」如何生起「正定」甚至覺悟,則詳見本卷第711經中關於「七覺支」次第的解說。

經文中提到「有覺有觀」,其中的「覺」又譯為「尋」,作用是將注意力投向目標;「觀」又譯為「伺」,作用是持續不斷地注意目標。舉例來說,在修行觀呼吸的時候,將心念投向於呼吸,就是「尋」,接著持續不斷地省察呼吸,即是「伺」。

當心念持續放在專注的對象(例如呼吸)而達到初禪後,會維持在當下,不再生起新的狀況,這時心中會因為離於五欲的粗重負擔,而有喜樂的感覺。若與欲界的淫欲相比,初禪喜樂有如遍身清涼能除熱惱,而欲界的淫欲就像是火燒身心,因此入初禪後自然更容易調伏對五欲的貪愛。

第二禪:

在初禪的基礎下繼續修定,隨著功力漸深,漸漸地,「尋」、「伺」顯得是刻意、多餘的了,反而是進入更深定境的阻礙,因此放下了初禪的「尋」、「伺」,則能進入第二禪。

此時內心更加地止靜、清淨(「內淨」),達成專注、純一的心(「一心」)。這時的定力能產生喜樂,又勝過初禪的喜樂。

第三禪:

在第二禪的基礎下繼續修定,漸漸發現先前定力所生的「喜」能讓人執著,執著於「喜」則因無常而有憂,所以放下「喜」心,安住在捨心,安住在正念(清澈的覺知)、正知(清晰的理解)中,則能入於第三禪。

這時一方面內心安住在「捨」,一方面體驗到比「喜」更勝妙的「樂」,這是第三禪的境界。

第四禪:

在第三禪的基礎下繼續修定,除了先前已經放下的「喜」(及喜滅所生的憂)外,漸漸連第三禪的「樂」(及樂滅所生的苦)也都徹底放下,只有因捨而生的純淨之念,成就第四禪。

  • 四禪與各種修定法門

有許多修定的方法可以讓人達到初禪甚至第四禪的層次,例如觀呼吸、四無量心、念佛、觀想等等各種法門。前文已用「觀呼吸」法門舉過例子,在此就不贅述,而再舉其他法門的例子。

以念佛法門為例,修念佛法門的人,持戒清淨、善護根門,離於感官的欲樂,也遠離了種種惡的、不善的事情後,將心念投向念佛法門中專注的對象,即是「尋」;接著持續地專注在對象上,即是「伺」。日久功深,「都攝六根,淨念相繼」而能逐步提升定境。

若是修以觀想來收攝心念的法門,以觀想火珠為例,初禪可有穩定的火珠,第二禪時火珠會變成圓月,沒有火焰閃動,第三禪則完全沒有珠,只有一片淡淡的光而保持穩定,此時意識是清醒的,正念、正知的。

以下經文提到五根中的「定根」以這四禪為代表。

(六四七)[0182b23]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五根。何等為五?謂信根、精進根、念根、定根、慧根。

信根何等為信根?若比丘於如來所起淨信心,根本堅固,餘沙門、婆羅門、諸天、魔、梵、沙門、婆羅門,及餘世間,無能沮壞其心者,是名信根。

精進根何等為精進根?已生惡不善法斷,生欲、方便、攝心增進;未生惡不善法不起,生欲、方便、攝心、增進;未生善法令[*]起,生欲、方便、攝心、增進;已生善法住不忘,修習增廣,生欲、方便、攝心、增進,是名精進根。

念根何等為念根?若比丘內身身觀住慇懃方便正念正智,調伏世間貪憂;外身內外身,受、心、法法觀念住亦如是說,是名念根。

定根何等為定根?若比丘離欲惡不善法,有覺有觀離生喜樂,乃至第四禪具足住,是名定根。

慧根何等為慧根?若比丘苦聖諦如實知,苦集聖諦苦滅聖諦、苦滅道跡聖諦如實知,是名慧根。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

宋、元、明三本無「令」字。[*]

[註解]

淨信心:清淨的信心。

惡不善法:惡的、不善的事情。

生欲:升起向善的欲望。

攝心:收攝心念而不外散。

增進:增上精進。

住不忘:穩固不忘失。

內身身觀住:正念安住在身體內,覺知當下的身體狀態或本質。「身觀住」是「四念處」中「身念處」的另譯。「內身」指自身以內。

慇懃方便:勤奮努力。

道跡:途徑。

[對應經典]

[讀經拾得]

本經對五根的定義,整理如下表:

五根 代表 解說
信根 四不壞淨 於如來所起淨信心,根本堅固,餘沙門、婆羅門、諸天、魔、梵、沙門、婆羅門,及餘世間,無能沮壞其心。
精進根 四正斷 已生惡不善法令斷,生欲、方便、攝心、增進;未生惡不善法不起,生欲、方便、攝心、增進;未生善法令起,生欲、方便、攝心、增進;已生善法住不忘,修習增廣,生欲、方便、攝心、增進。
念根 四念處 內身身觀住,慇懃方便,正念、正智,調伏世間貪憂;外身、內外身,受、心、法法觀念住亦如是說。
定根 四禪 離欲惡不善法,有覺有觀,離生喜樂,乃至第四禪具足住。
慧根 四聖諦 苦聖諦如實知,苦集聖諦、苦滅聖諦、苦滅道跡聖諦如實知。

(六四八)[0182c14]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「若比丘於此五根如實觀察已,於三結斷知。何等為三?謂身見、戒取、疑。是名須陀洹,不墮惡趣,決定正向三菩提,七有天人往生,究竟苦邊。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

 

[對應經典]

 

(六四九)[0182c21]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「若比丘於此五根如實觀察已,得盡諸漏,離欲解脫,是名阿羅漢。諸漏已盡,所作已作,離諸重擔,逮得己利,盡諸有結,正智心得解脫。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

 

[對應經典]

 

(六五〇)[0182c28]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「諸比丘!若我於此信根、信根集、信根滅、信根滅道跡不如實知者,我終不得於諸天、魔、梵、沙門、婆羅門中,為出為離,心離顛倒,亦不得成阿耨多羅三藐三菩提。如信根,精進根、念根、定根、慧根亦如是說。

五根苦集滅道如實知諸比丘!我於此信根正智如實觀察故,信根集、信根滅、信根滅道跡正智如實觀察故,我於諸天、魔、梵、沙門、婆羅門眾中,為出為離,心離顛倒,成阿耨多羅三藐三菩提。如信根,精進、念、定、慧根亦如是說。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

為出為離:此指無法脫離在諸天、魔、梵、沙門、婆羅門中的輪迴。

顛倒:違反真理的見解。

[對應經典]

(六五一)[0183a12]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「諸比丘!我此信根、信根、信根、信根、信根不如實知者,我不得於諸天、魔、梵、沙門、婆羅門眾中,為解脫,為出為離,心離顛倒,成阿耨多羅三藐三菩提。如是精進根念根定根慧根亦如是說。

「諸比丘!我於信根、信根集、信根沒、信根味、信根患、信根離如實知故,於諸天、魔、梵、沙門、婆羅門眾中,為解脫,為出為離,心離顛倒,得成阿耨多羅三藐三菩提。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

集:起因。

沒:消失、終了。

味:愛著於其滋味;吸引力。

患:禍患。

離:解脫束縛。

[對應經典]

[讀經拾得]

有同學問:「本經說五根的集、沒、味、患、離,五根也會集沒生滅嗎?也有過患及出離嗎?」

就五根的集、沒而言,五根雖然為一切善法的根本,但也是因緣而生、因緣而滅,最少要修到增長成為能破煩惱的五力(信力、精進力、念力、定力、慧力),才比較不會進進退退。

就過患及出離而言,舉例來說,信根的過患是盲信,信根的出離是已親自作證,就不再須要相信,而是直接見到了。例如《雜阿含經》卷二十一第574經記載:「質多羅長者語尼犍若提子:『我已求得息有覺有觀,內淨一心,無覺無觀,三昧生喜樂,第二禪具足住。我晝亦住此三昧,夜亦住此三昧,終夜常住此三昧,有如是智,何用信世尊為?』」(CBETA, T02, no. 99, p. 152, c15-19)

精進根太過則患掉亂,如《中阿含經》卷二十九〈大品1〉第123經所載佛陀對二十億耳尊者所說的彈琴喻:「極大精進,令心掉亂;不極精進,令心懈怠」(CBETA, T01, no. 26, p. 612, a28-29),精進根的出離則如二十億耳尊者取得平衡,或是以筏喻法來看,阿羅漢不會執著精進的表相。甚至就筏喻來說,連慧根也有出離,如同本卷第642經所說的「無知根」。

[進階辨正]

[導讀:四向四果]

修道的階位粗分為四果,也可進一步細分,例如將四果各自之前的階段拆出來成為四向,而成為四向四果:

階段 名稱
趣向於初果 須陀洹向,又分「隨信(心修)行」、「隨法(智修)行」。
證初果 須陀洹果,又稱為「七有」。
趣向於二果 斯陀含向,其中進度快的另拆出為「家家」。
證二果 斯陀含果。
趣向於三果 阿那含向,其中進度快的另拆出為「一種」。
證三果 阿那含果。
趣向於四果 阿羅漢向。
證四果 阿羅漢果。


又稱為四雙或八輩。果位越高,剩餘輪迴的束縛越少:

階位 輪迴的束縛
須陀洹向(隨信行、隨法行) 不墮惡道。
須陀洹果 最多於天界與人間往返七次後就能涅槃。
斯陀含向中的「家家」 只須天界及人間總共不到七生(也就是須陀洹在天界與人間最多各出生七次的一半)就能涅槃。
斯陀含果 最多於天界與人間往返一次後就能涅槃。
阿那含向中的「一種」 只須在欲界天中受生一次就能涅槃。
阿那含果 不再生於欲界。例如下一生生於色界或無色界的天界,並在天界證得涅槃。
阿羅漢果 證得涅槃、解脫輪迴。


此外,經中也有以入門的性向、是否得所有八解脫(捨去對色與無色的貪欲的八種禪定)定力、是否斷盡煩惱,來描述初果以上的聖者:

入門的性向 圓滿八解脫 斷盡煩惱 和四果的關係
信解脫 由「隨信行」入門 初果以上、未滿四果
見到 由「隨法行」入門 初果以上、未滿四果
身證 (不區分) 三果以上、未滿四果
俱解脫 (不區分) 四果


以下第652、653經即提到這些名稱。

(六五二)[0183a24]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「若比丘於此五根若、若滿足,得阿羅漢。若軟、若劣,得阿那含。若軟、若劣,得斯陀含。若軟、若劣,得須陀洹。滿足者成滿足事,不滿足者成不滿足事,於此五根不空無果,若於此五根一切無者,我說彼為外道凡夫之數。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

利:利根者。

若軟、若劣:資質稍差一點的。

滿足事:指得阿羅漢。

不滿足事:指得阿那含、斯陀含、須陀洹。

不空無果:稍微具有(不空)五根,則是沒有果位(的佛弟子)。這優於外道凡夫的五根全無,但又不及於聖者具備五根若利、若滿足或若軟、若劣。(拗口,不好懂,看不懂 - cathy)

[對應經典]

 

(六五三)[0183b04]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「若比丘於彼五根增上明利滿足者,得阿羅漢俱分解脫。若軟、若劣者,得身證。於彼若軟、若劣,得見到。於彼若軟、若劣,得信解脫。於彼若軟、若劣,得一種。於彼若軟、若劣,得斯陀含。於彼若軟、若劣,得家家。於彼若軟、若劣,得七有。於彼若軟、若劣,得法行。於彼若軟、若劣,得信行。是名比丘根波羅蜜因緣知果波羅蜜果波羅蜜因緣知人波羅蜜。如是滿足者作滿足事,減少者作減少事,彼諸根則不空無果,若無此諸根者,我說彼為作凡夫數。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「事」,宋、元、明三本作「事於」。

[註解]

明利:聰明利根。

俱分解脫:具有完整「八解脫」(捨去對色與無色的貪欲的八種禪定)定力,且已斷盡煩惱,因此定、慧都圓滿。又譯為「俱解脫」。

身證:「阿那含果」的聖人中,具有完整「八解脫」(捨去對色與無色的貪欲的八種禪定)定力,但還沒斷盡煩惱者,已曾親身入滅盡定(八解脫之一)而證得近似涅槃的寂滅,因此名為「身證」。

見到:由「隨法行」修行,證得初果但尚未證得四果的聖人中,不具有完整「八解脫」定力,也還沒斷盡煩惱者。另譯為「見至」。

信解脫:由「隨信行」修行,證得初果但尚未證得四果的聖人中,不具有完整「八解脫」定力,也還沒斷盡煩惱者。

一種:「阿那含向」的聖人中,只須在欲界天中受生一次就能涅槃者,只剩出生一次的種子,因此名為「一種」。又譯為「一種子道」。

家家:「斯陀含向」的聖人中,只須天界及人間總共不到七生(也就是須陀洹在天界與人間最多各出生七次的一半)就能涅槃者,從人間的家生於天界的家、又從天界的家生於人間的家沒幾次就能涅槃,因此名為「家家」。

七有:即「須陀洹」,斷身見(執著於五陰有「我」的見解)、戒取(執著於無益解脫的禁戒、禁忌)、疑(對於真理的懷疑猶豫;對佛法僧戒的疑惑)的聖人,最多於天界與人間往返七次就能涅槃。

法行:隨著修證佛法而生的智慧修行,是「須陀洹向」的階段。又譯為「隨法行」。

信行:隨著對佛法的清淨信心而修行,是「須陀洹向」的階段。又譯為「隨信行」。

根波羅蜜因緣知果波羅蜜:由於五根有滿足、軟、劣之差別而得不同的果報。

果波羅蜜因緣知人波羅蜜:因為果報有所差別,使得每個人也會有所不同。。

[對應經典]

 

[進階辨正]

(六五四)[0183b18]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五根。何等為五?謂信根、精進根、念根、定根、慧根。此五根,一切皆為慧根所攝受。譬如堂閣眾材為其首,皆依於棟,以攝持故。慧為五根之首如是五根,慧為其首,以攝持故。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

攝受:引領、前導。

堂閣眾材:蓋房子的橫樑木料,這裡比喻為五根。

棟:房屋的正梁。指「慧根」。

攝持:扶助。

[對應經典]

 

[進階辨正]

(六五五)[0183b25]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五根。何等為五?謂信根、精進根、念根、定根、慧根。信根者,當知是四不壞淨;精進根者,當知是四正斷;念根者,當知是四念處;定根者,當知是四禪;慧根者,當知是四聖諦。此諸功德,一切皆是慧為其首,以攝持故。」乃至……。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

 

[對應經典]

 

(六五六)[0183c04]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五根。何等為五?信根、精進根、念根、定根、慧根。信根成就,即是慧根若聖弟子成就慧根者,能修信根,依離、依無欲、依滅、向於捨,是名信根成就,信根成就,即是慧根如信根,如是精進根、念根、定根、慧根亦如是說。是故就此五根,慧根為其首,以攝持故。譬如堂閣,棟為其首,眾材所依,以攝持故。如是五根,慧為其首,以攝持故。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

信根成就,即是慧根:信根修到最後的成果,就是慧根。

[對應經典]

[讀經拾得]

《雜阿含經》中是以棟梁比喻慧根,相當的南傳經文則是以蓋尖屋頂的房子時裝上屋頂比喻慧根,表示屋頂吊起時,支持屋頂的椽也才固定,表示慧根生起時,其餘四根才成就。

(六五七)[0183c15]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五根。何等為五?信根、精進根、念根、定根、慧根。若聖弟子成就信根者,作如是學。聖弟子無始生死,無明所著,愛所繫,眾生長夜生死,往來流馳,不知本際,有因故有生死,因永盡者,則無生死,無明大闇聚障礙,誰般涅槃?唯苦滅、苦息、清涼。如信根,如是精進根、念根、定根、慧根亦如是說。此五根,慧為首,慧所攝持。譬如堂閣,棟為首,棟所攝持。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

本際:源頭。

清涼:無惱熱,即涅槃之意。

沒:(苦的)息滅。

[對應經典]

 

(六五八)[0183c27]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五根——信根、精進根、念根、定根、慧根。何等為信根?謂聖弟子於如來所起信心,根本堅固,諸天、魔、梵、沙門、婆羅門及諸世間法所不能壞,是名信根。何等為精進根?謂四正斷。何等為念根?謂四念處。何等為定根?謂四禪。何等為慧根?謂四聖諦,此諸功德,皆以慧為首。譬如堂閣,棟為其首。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

 

[對應經典]

[讀經拾得]

有同學問:「本經表示定根是四禪,那定根是否包含四禪以上的四空定?」

四禪是定根的代表,但定根廣義上不限於四禪,例如下一經即說:「於如來初發菩提心所起三昧,是名定根。」(CBETA, T02, no. 99, p. 184, a15-16) 只要是基於修學佛法而修的定,就可以是定根。

(六五九)[0184a08]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五根。何等為五?謂信根、精進根、念根、定根、慧根。發菩提心與五根何等為信根?若聖弟子於如來發菩提心所得淨信心,是名信根。何等為精進根?於如來發菩提心所起精進方便,是名精進根。何等為念根?於如來初發菩提心所起念,是名念根。何等為定根?於如來初發菩提心所起三昧,是名定根。何等為慧根?於如來初發菩提心所起智慧,是名慧根。所餘堂閣,譬如上說。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

大正藏無「為」字,今依據宋、元、明三本補上。

大正藏無「是名念」三字,今依據宋、元、明三本補上。

「所餘」,元、明二本作「譬如」,聖本作「四餘」。

「譬」,元、明二本作「餘」。

[註解]

菩提心:求無上菩提之心。菩提心乃一切正願之始、菩提之根本、大悲及菩薩學之所依。菩提,斷絕世間煩惱而成就涅槃之智慧。(菩提心,即是成佛的心。菩提,意譯為覺。發心求無上正等正覺,名為發菩提心。發菩提心為菩薩因行與如來果證的動力。《華嚴經》中說:「菩提心者,如一切佛法種子」。-- cathy )

[對應經典]

[讀經拾得]

有的人以為《阿含經》中沒有提到「發菩提心」或「得阿耨多羅三藐三菩提」,其實是有的。本經中說「於如來發菩提心所」得淨信心而有信根,乃至產生五根,其他經中也說初果聖者未來必證等正覺:「是名須陀洹果,不墮惡道,必定正趣三菩提」(CBETA, T02, no. 99, p. 16, a12-13),阿羅漢「不放逸故得阿耨多羅三藐三菩提」(CBETA, T02, no. 99, p. 151, c18-19)。至於如何得阿耨多羅三藐三菩提?《雜阿含經》卷十八:「住四念處,修七覺分,得阿耨多羅三藐三菩提」(CBETA, T02, no. 99, p. 131, a16-17) 《雜阿含經》卷二十四:「若比丘於四念處修習多修習……未度彼岸者令度、得阿羅漢、得辟支佛、得阿耨多羅三藐三菩提。」(CBETA, T02, no. 99, p. 176, a11-18)

(六六〇)[0184a20]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五根。何等為五?謂信根、精進根、念根、定根、慧根。於此五根修習多修習,過去、未來、現在一切苦斷。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

如苦斷,如是究竟苦邊、苦盡、苦息、苦沒,度苦流,於縛得解,害諸色,過去、未來、現在一切漏盡,亦如是說。

 

[註解]

修習多修習:開始是學習、研習,之後不斷修正,練習,薰習,串習,乃至於熟練。

害諸色:已經渡過、解開色的束縛。

[對應經典]

 

[進階辨正]

[導讀:力相應]

《雜阿含經》「力相應」的內容為本卷第661~703經,提到各種能推動、貫徹事情的力量。

(六六一)[0184a29]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有二種力。何等為二?謂數力修力。何等為數力?謂聖弟子空閑林中樹下,作如是思惟:『身惡行,現法、後世受於惡報。我若行身惡行者,我當自悔教,他亦悔我,大師亦當悔我,大德梵行亦當悔我,以法責我;惡名流布,身壞命終,當生惡趣泥犁中。』如是現法後身惡行斷,修身善行。如身惡行,口、意惡行亦如是說,是名數力。何等為修力?若比丘學於數力,聖弟子數力成就已,隨得修力,得修力已,修力滿足。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「空」,宋、元、明三本作「坐」。

「悔教」,聖本作「教悔」。

「犁」,聖本作「梨」。

「後」,聖本作「復」。

[註解]

數力:省察的力量。又譯為「思擇力」。

修力:修習的力量。又譯為「修習力」。

現法:這一生。

悔教:即教誨。

泥犁:地獄。

現法後報:此世造惡,來世受報。

身惡行斷:

[對應經典]

 

[進階辨正]

(六六二)[0184b13]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「聖弟子學數力成就已,貪、恚、癡若若盡。如是聖弟子依於數力,盡立數力,隨得修力,得修力已,修力滿足。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

節:控制、約束。

[對應經典]

 

(六六三)[0184b19]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「何等為修力?謂修四念處。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

如四念處,如是修四正斷、四如意足、五根、五力、七覺分八聖道分四道四法句,亦如是說。

 

[註解]

四如意足:基於四種因素產生禪定、成就神通:(1)欲定斷行成就如意足、(2)精進定斷行成就如意足、(3)意定斷行成就如意足、(4)思惟定斷行成就如意足。又譯為「四神足」。

七覺分:覺悟的七個要素:(1)念覺分、(2)擇法覺分、(3)精進覺分、(4)喜覺分、(5)輕安覺分、(6)定覺分、(7)捨覺分。

八聖道分:即八正道。

四道:(1)加行道,為求斷除煩惱,而行準備之修行。如觀四諦、修善根等。(2)無間道,加行功德成就後而發正智,正斷煩惱,不再為惑所間隔,可無阻礙地進入解脫之道,故又稱為無礙道。(3)解脫道,已自煩惱中解脫,證得真理,獲得解脫之修行。(4)勝進道,於解脫道之後,更進一步修習其餘的殊勝行,以增長定慧,達到全然斷惑與解脫。

四法句:不貪、不瞋、正念、正定。

止:心定於一處(或一境)而不動。音譯為「奢摩他」、「三昧」、「三摩地」。

觀:洞察。音譯為「毘婆舍那」。

[對應經典]

 

[導讀:五根增長,產生五力]

信根、精進根、念根、定根、慧根這五根增長而產生的力量稱為五力:

  • 信力:對佛、法、僧、戒的淨信,能破邪信。
  • 精進力:徹底地斷惡生善,能破懈怠。
  • 念力:修習四念處而不忘,能破邪念。
  • 定力:入四禪等定境,能破散亂。
  • 慧力:證得四聖諦的智慧,能破無明。

(六六四)[0184b26]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有三種力。何等為三?謂信力、精進力、慧力。復次三力。何等為三?謂信力、念力、慧力。復次三力。何等為三?謂信力定力慧力。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「住」,聖本作「在」。[*]

[註解]

精進力:精進的力量,能夠徹底地斷惡生善,能破懈怠。

信力:對佛、法、僧、戒的淨信,能破邪信。

定力:入四禪等定境,能破散亂。

慧力:證得四聖諦的智慧,能破無明。

[對應經典]

 

(六六五)[0184c03]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有三力,謂信力、精進力、慧力。如是,比丘,當作是學:『我當成就信力、精進力、慧力。』」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

如精進力,念力、定力,亦如是說。

 

[註解]

[對應經典]

 

(六六六)[0184c09]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有三力——信力念力慧力。何等為信力?謂聖弟子於如來所入於淨信,根本堅固,諸天、魔、梵、沙門、婆羅門及諸同法所不能壞,是名信力。何等為精進力?謂修四正斷。何等為慧力?謂四聖諦。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

餘二力如上說。

 

[註解]

[對應經典]

 

[導讀:四攝]

四攝是四種能攝引他人的方法,即惠施、愛語、行利、同利,能讓大眾和諧相處。這四攝在每一部《阿含經》以及許多其他經典都有提到,在《雜阿含經》的「力相應」中則說是「攝力」,有攝受眾生的力量。

四攝的異譯、意義、及最高級的方法,整理如下表所示:

項目 又譯為 意義 最高級的方法
惠施 布施 施福利與人 法施
愛語 愛言、愛敬、仁愛 親切好聽的話 有人想聽法時,應機說法
行利 利行、以利、利人 利他的行為 幫助人成就信、戒、施、智慧
同利 等利、同事 與他人共事 阿羅漢以阿羅漢、阿那含以阿那含、斯陀含以斯陀含、須陀洹以須陀洹、淨戒者以淨而授於彼


常行四攝的人,如同俗話說的「我為人人、人人為我」,自然和大眾相處比較融洽,因此而能攝受他人的能力即稱為攝力。相反地,自私自利的人事事只為自己著想,就很少人會真心想幫助他。

以下幾經有關於四攝的解說。

(六六七)[0184c18]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有四力。何等為四?謂信力精進力念力慧力。復次四力——信力、念力、定力、慧力。復次四力——覺力、精進力、無罪力攝力。」

此諸經如上三力說。差別者:「何等為覺力?於善、不善法如實知,有罪、無罪,習近、不習近,卑法勝法黑法白法有分別法無分別法緣起法非緣起法如實知,是名覺力。何等為精進力?謂四正斷……」如前廣說。「何等為無罪力?謂無罪身、口、意,是名無罪力。何等為攝力?謂四攝事,惠施、愛語行利同利。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

覺力:覺悟的力量。在卷二十八第750經中稱為「明」,即「無明」的對稱。

無罪力:身口意清淨無罪的力量。

攝力:四攝法與人為善的感召力。

習近:親近。

卑法:

勝法:

黑法:惡法。

白法:善法,好的法。

有分別法:有(善惡等)分別的法,會導致善、惡業果報。也有解為善、惡夾雜的法。

無分別法:沒有(善惡等)分別的法。例如阿羅漢的心念,不與貪、瞋、癡相應,不造業、不導致果報。

緣起法:一切諸法(有為法),皆因種種條件(因緣)和合而成立。即任何事物皆因各種條件之互相依存而有變化(無常)。

非緣起法:不是由因緣而生的法,即無為法。例如涅槃。

四攝事:即四攝法。為菩薩攝受眾生的四種方法,即布施、愛語、行利(利行)、同利(同事)。

愛語:隨他人的根性說親切好聽的話,而攝引歸於正道。

行利:行善利益他人,而攝引歸於正道。

同利:與他人同甘共苦,藉機給予啟發,攝引歸於正道。

[對應經典]

 

[進階辨正]

(六六八)[0185a02]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「最好的四攝若最勝施者,謂法施。最勝愛語者,謂善男子樂聞,應時說法。行利最勝者,諸不信者能令入信,建立於信;立戒者以淨戒,慳者以施,惡智者以正智令入建立。同利最勝者,謂阿羅漢以阿羅漢、阿那含以阿那含、斯陀含以斯陀含、須陀洹以須陀洹、淨戒者以淨戒而授於彼。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「諸」,宋、元、明三本作「謂」。

聖本無「建」字。

大正藏無「戒」字,今依據元、明二本補上。

[註解]

立戒者以淨戒:

阿羅漢以阿羅漢:

[對應經典]

[讀經拾得]

「同利(同事)最勝者」,與「應以何身得渡,即現何身而為說法」有異曲同工之妙,果然是最好的同事。

(六六九)[0185a12]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「若所有法,是眾之所取,一切皆是四攝事。或有一取施者,或一取愛語者,或一取行利者,或一取同利者。過去世時,過去世眾,以有所取者,亦是四攝事。未來世眾,當有所取者,亦是四攝事。或一取施者,或一取愛語,或一取行利者,或一取同利。」

爾時,世尊即說偈言:

「布施及愛語,  或有行利者
 同利諸行生,  各隨其所應。
 以此攝世間,  猶車因釭運。
 世無四攝事,  母恩子養忘,
 亦無父等尊,  謙下之奉事。
 以有四攝事,  隨順之法故,
 是故有大士,  德於世間。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「者」,聖本作「行」。

「釭」,宋、元、明、聖四本作「工」。

[註解]

大士:自利利他、大願大行之人,菩薩之通稱。

被:遍布。

[對應經典]

 

(六七〇)[0185b01]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「如何離五恐怖1/2有四力。何等為四?謂覺力、精進力、無罪力、攝力……」如上說。「若比丘成就此四力者,得離五恐怖。何等為五?謂不活恐怖惡名恐怖眾中恐怖死恐怖惡趣恐怖,是名五恐怖。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

大正藏無「為」字,今依據宋、元、明三本補上。

[註解]

不活恐怖:活不下去的恐懼。

惡名恐怖:怕自己名譽被破壞的恐懼。

眾中恐怖:面對群眾膽怯的恐懼。

死恐怖:對死亡的恐懼。

惡趣恐怖:往生三惡道的恐懼。

[對應經典]

[讀經拾得]

這五恐怖的邏輯關係,可歸類如下:

  • 對現在世的恐懼
    • 身體層面的恐懼:不活恐怖
    • 心理層面的恐懼
      • 基於自我的恐懼:惡名恐怖
      • 基於他人的恐懼:眾中恐怖
    • 身心都被終結的恐懼:死恐怖
  • 對未來世的恐懼:惡趣恐怖

也就是不外乎對現在世或未來世,由於對身體或心理的執著,基於自我或他人,而有的恐怖。

(六七一)[0185b08]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「如何離五恐怖2/2聖弟子成就此四力者,當作是學。我不畏不活,我何緣畏不活?若身行不淨行、口不淨行、意不淨行,作諸邪貪,不信、懈怠、不精進、失念、不定、惡慧、慳、不攝者,彼應畏不活。我有四力,謂覺力、精進力、無罪力、攝力,有此四力成就故,不應畏如不活畏。如是惡名畏、眾中畏、死畏、惡趣畏亦如上說。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

不活:死亡。

[對應經典]

 

(六七二)[0185b18]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有四力——覺力、精進力、無罪力、攝力。何等為覺力?謂慧、大慧深慧難勝慧,是名覺力。何等為精進力?若於不善法不善數黑黑數有罪有罪數不應親近不應親近,離此諸法已,若諸餘善善數白白數無罪無罪數應親近應親近數,如此等修習,增上精勤、方便堪能正念正知而學,是名精進力。無罪力、攝力如上修多羅說。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「近」,宋、元、明、聖四本作「近不應」。

「近」,聖本作「近數」。

「知」,聖本作「智」。

[註解]

大慧:

深慧:

難勝慧:

於不善法不善數:數,思惟、反省之意。思惟反省是否有行不善法,已生之不善法令斷除,未生之不善法令不生。

黑黑數:

有罪有罪數:

不應親近不應親近數:

善善數:思惟反省是否有行善法,未生之善令生,已生之善則使之更增長。

白白數:

無罪無罪數:

應親近應親近數:

欲:欲望,這邊特指修習善法的欲望。

堪能:有能力、能承受。

修多羅:契經;佛經。「修多羅」是音譯,原義為「線」,比喻佛經能貫穿法義、使法義不散失。

[對應經典]

[讀經拾得]

「力相應」的經文中分別提到「數力、修力」,以及「覺力、精進力」,其中「數力」和「覺力」類似,「修力」和「精進力」類似,有何異同?

「數力」是省察的力量,包含世俗及出世的,例如第692經提到的「計數多聞力」也是一種世間的「數力」;「覺力」則專指出世的、覺悟的力量,經中以「如實知」善法、不善法、有為法、無為法等為例,也以大智慧為例。

「修力」是依據「數力」所省察的結果而修習所產生的力量,經中也以修三十七道品為例;「精進力」則專指四正勤的斷惡修善的力量。

(六七三)[0185b29]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五力。何等為五?信力精進力念力定力慧力。」

佛說是經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「信力」,巴利本作 Saddhābala。

「精進力」,巴利本作 Viriyabala。

「念力」,巴利本作 Satibala。

「定力」,巴利本作 Samādhibala。

「慧力」,巴利本作 Paññābala。

 

[對應經典]

 

(六七四)[0185c04]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「諸比丘當作是學:『我當勤加精進,成就信力、精進力、念力、定力、慧力。』」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

[對應經典]

 

(六七五)[0185c09]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「彼信力,當知是四不壞淨精進力者,當知是四正斷。念力者,當知是四念處。定力者,當知是四禪。慧力者,當知是四聖諦。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

大正藏無「是」字,今依據明本補上。

[註解]

四不壞淨:對佛、法、僧、戒的堅固信心。(於卷20已有註解,考慮是否保留)

念力:修習四念處而不忘,能破邪念。

[對應經典]

 

(六七六)[0185c15]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「是故,諸比丘!當作是學:『我成就信力、精進力、念力、定力、慧力。』」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

[對應經典]

 

(六七七)[0185c20]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五學力。何等為五?謂信力是學力、精進力是學力、慚力是學力、愧力是學力、慧力是學力。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

學力:研究學問所達到的程度。

慚力:羞恥於起惡不善法或各種煩惱而有的力量。「慚」較著重在自己反省而羞恥。

愧力:愧疚於起惡不善法或各種煩惱而有的力量。「愧」較著重在面對他人而愧怖。

[對應經典]

[讀經拾得]

有同學問:「慚、愧讓人懦弱,為什麼會是力量?」

慚、愧能讓人反省,較能跳出自我的主觀,客觀地分析事件,有助於產生智慧,並破除自己的惡習。《雜阿含經》第346經就說:「以慚愧故不放逸,不放逸故恭敬順語、為善知識,為善知識故樂見賢聖、樂聞正法、不求人短,不求人短故生信、順語、精進,精進故不掉、住律儀、學戒,學戒故不失念、正知、住不亂心,不亂心故正思惟、習近正道、心不懈怠,心不懈怠故不著身見、不著戒取、度疑惑,不疑故不起貪、恚、癡,離貪、恚、癡故堪能斷老、病、死。」慚、愧是離苦的第一步。

若從論藏的角度來分析,無慚、無愧通一切不善心所,也就是說一切的不善心都有無慚、無愧在其中。所以只要隨時心中生起慚愧心,就能讓不善心不升起,相當於只有善心生起了。

[進階辨正]

(六七八)[0185c25]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「諸比丘!當作是學:『我當成就信力是學力、成就精進力是學力、成就慙力是學力、成就愧力是學力、成就慧力是學力。』」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

[對應經典]

 

(六七九)[0186a02]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「信力何等信力是學力?於如來所善入於信,根本堅固,諸天、魔、梵、沙門、婆羅門及餘同法所不能壞。精進力何等為精進力是學力?謂四正斷……」如前廣說。「慚力何等為慚力是學力?謂羞恥,恥於起惡不善法諸煩惱數,受諸有熾然苦報,於未來世生、老、病、死、憂、悲、苦、惱,是名慚力是學力。愧力何等為愧力是學力?謂諸可愧事而愧,愧起諸惡不善法煩惱數,受諸有熾然苦報,於未來世生、老、病、死、憂、悲、苦、惱,是名愧力是學力。慧力何等為慧力是學力?謂聖弟子住於智慧,成就世間生滅智慧,賢聖出厭離,決定正盡苦,是名慧力是學力。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「苦惱」,宋、元、明、聖四本作「惱苦」。

[註解]

[對應經典]

 

(六八〇)[0186a18]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘,如上所說。差別者:「是故,諸比丘!當作是學:『我當成就信力是學力,精進力、慚力、愧力、慧力是學力。』」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

宋、元、明三本無「所」字。

[註解]

[對應經典]

 

(六八一)[0186a23]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若比丘於善法若變、若退、若不久住者,他人當以五種來呵責汝。何等為五?言汝不以信入於善法,若依信者,能離不善法,修諸善法。汝無精進、無慚、無愧、無慧入於善法故。若依慧者,能離諸不善法,修諸善法。

「若比丘於正法不變、不退、久住者,他人當以五種白[*]法來慶慰汝。何等為五?正信入於善法,若依信者,離不善法,修諸善法,精進、慚、愧、慧入於善法,若依慧者,離不善法,修諸善法。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「當」,大正藏原為「審」,今依據前後文改作「當」。

「白」,宋、元、明三本作「自」。[*]

「法」,聖本作「汝」。

[註解]

善法:合理益世之法,如五戒十善是世間的善法,三學(戒、定、慧)六度(布施、持戒、忍辱、精進、禪定、智慧)是出世間的善法。

[對應經典]

 

(六八二)[0186b07]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若比丘還戒者、退戒者,他人當以五種白[*]法來呵責汝。何等為五?若比丘不以信入於善法,若依信者,離不善法,修諸善法。不以精進、慙、愧、慧入於善法;若依慧者,離不善法,修諸善法。若比丘盡其壽命,純一滿淨,梵行清白者,他人當以五種白[*]法來慶慰汝……」如上說。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

還戒:同「退戒」、「捨戒」;捨棄出家戒律而還俗。

純一滿淨,梵行清白:完全清淨地修行而沒有任何污垢。

[對應經典]

 

(六八三)[0186b16]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若比丘若不欲令惡不善法生者,唯有信善法,若信退滅者,不信永住,諸不善法則生。乃至欲令惡不善法不生者,唯有精進、慙、愧、慧,若精進、慙、愧、慧力退滅[*],惡慧永住者,惡不善法則生。若比丘依於信者,則離不善法,修諸善法,依精進、慚、愧、慧者,則離不善法,修諸善法。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「滅」,宋、元、明、聖四本作「減」。[*]

[註解]

[對應經典]

 

[導讀:如來十力]

「如來十力」是只有佛才具足的十種智力:

一、處、非處智力:完全了知什麼是有道理、可能的(「斯有是處」),什麼是沒道理、不可能的(「無有是處」)。

例如了知不殺生造成長壽的果報,這是有道理、可能的;殺生造成長壽的果報,這是沒道理、不可能的;持戒清淨造成心中安定,這是有道理、可能的;作奸犯科造成心中安定,這是沒道理、不可能的;佛陀一向說實話,這是有道理、可能的;佛陀會說謊話,這是沒道理、不可能的。

二、業異熟智力:完全了知過去、未來、現在三世的因果業報。

例如了知過去世的什麼因,造成現在或未來的什麼果;過去世做的什麼事,造成現在的什麼樂果,卻在未來造成什麼苦果(舉例來說,過去世布施資助外道宣揚邪見,布施的業報是現在世有錢,邪見的業報是未來世愚癡);過去世做了很多的什麼事,造成現在或未來多還是少的什麼果(舉例來說,過去世做了很多的布施,卻因為布施時心念不淨,導致現在或未來得到的善果很少)。

三、靜慮、解脫、等持、等至智力:完全了知各種禪定境界,這些定境要怎麼入手、有哪些深淺的層次、有哪些因緣能阻礙或成就這些定境。

例如由於十二因緣會讓人起煩惱而無法入定;由於良好的指導或自己如理作意而能讓心意清淨而入定;如何能從一種禪定切換到另一種禪定;止和觀如何能互相成就;藉由止觀如何能解脫。不管是哪種禪定境界,佛陀都能完全掌握、隨意進出,並教授弟子。

四、根上下智力:完全了知眾生的根器好壞。

例如了知某人的根器好還是差;某人容易起貪、瞋、還是癡;某人的五根(信根、精進根、念根、定根、慧根)如何;某人的六根(男、耳、鼻、舌、身、意)好壞,諸如此類能如同根生莖葉般加強影響眾生的作用。「根」的更多舉例可參見本卷「根相應」的內容。

藉由根上下智力,佛陀能根據眾生的根器來說法,例如某人可以由行布施而修好持戒,佛陀就多教他布施;某人可以行持戒而修好布施,佛陀就多教他持戒;某人目前沒有能力理解佛法而修行,佛陀就暫時不跟他說法;某人修行佛法的時機已經成熟,佛陀就諄諄教誨他。

五、種種意解智力:完全了知眾生的各種意向。

例如了知某人目前起貪心、接著會有瞋恚的意向(舉例來說,貪愛第一名,第一名卻由別人得到,因此會有瞋恚的意向);某人的意向是趨向欲界、色界、還是無色界;某人的意向會讓他修成邪定、正定、還是解脫。

六、種種界智力:完全了知世間的各種差別、分類。

例如了知三界(欲界、色界、無色界)、四界(地、水、火、風)、十八界(眼、色、眼識等)、涅槃界等等世間的各種差別乃至心的各種狀態。「界」的更多舉例可參見卷十六、卷十七「界相應」的內容。

七、遍趣行智力:完全了知有什麼途徑能通往什麼結果。

例如了知某人還須要多加教導才能證果,因此教導他,讓他證果;哪些因緣會造成貪欲的生起,因此要排除或對治;某些情況藉由修正身的造作(身行)而能夠清淨,但修正語、意的造作則幫助不大;某些情況藉由修正語的造作(語行)而能夠清淨,但修正身、意的造作則幫助不大(舉例來說,某人要和他的仇人用言語溝通,才能化解仇恨,但若只是打不還手、或只是自己心中有慈心但不溝通,則幫助不大)。

八、宿住隨念智力:完全了知而能憶念自己及眾生的過去世。

例如能夠憶念任何眾生無窮盡的過去世,過去世的身分、境遇、所作所為、甚至心念,以及這些心念如何輾轉相續影響到這一世。

九、死生智力:完全了知眾生未來世的往生去處,以及導致往生這些去處的善惡因緣。

例如能夠以天眼見到在任何世界的任何眾生,往生到善道或惡道,以及是什麼原因讓他往生到善道或惡道。

十、漏盡智力:完全自知自證得漏盡,斷盡煩惱。

因為圓滿這十力,佛陀能夠在沒有佛法的世界自覺覺他,並對弟子因材施教,度化無數的眾生。

佛陀的許多大弟子也有這十力中一部分的能力,但完全具備十力的則只有佛陀。以宿命通為例,許多佛弟子的宿命通可回溯幾百世,但佛陀的宿命通可以回溯無窮盡的過去世。

完整具備十力須要長久的修行以及極大的福報,佛陀久遠前就發成佛大願,已累世修行,所以漸漸圓滿這十力。不過證悟本身並不須要完全具備這十力,佛弟子們縱使沒有具備十力也能證得涅槃。

(六八四)[0186b26]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若比丘於色生厭、離欲、滅盡、不起、解脫,是名阿羅訶三藐三佛陀。受、想、行、識亦如是說。若復比丘於色生厭、離欲、不起、解脫者,是名阿羅漢慧解脫。受、想、行、識亦如是說。諸比丘!如來應等正覺、阿羅漢慧解脫有何種種別異。」

諸比丘白佛:「世尊是法根、法眼、法依,唯願為說,諸比丘聞已,當受奉行。」

佛告比丘:「諦聽,善思,當為汝說。佛陀與阿羅漢的異同如來、應、等正覺者,先未聞法,能自覺知,現法自知,得三菩提,於未來世能說正法,諸聲聞,所謂四念處、四正斷、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分,是名如來、應、等正覺。所未得法能得,未制梵行能制,能善知道、善說道,為眾導,然後聲聞成就隨法隨道,樂奉大師教誡、教授,善於正法,是名如來應等正覺、阿羅漢慧解脫種種別異。

「復次,五學力、如來十力。何等為學力?謂信力、精進力、念力、定力、慧力。什麼是如來十力何等為如來十力?謂如來處非處如實知,是名如來初力。若成就此力者,如來、應、等正覺得先佛最勝處智,轉於梵輪,於大眾中能師子吼而吼。

「復次,如來於過去、未來、現在業法,受因事報如實知,是名第二如來力。如來、應、等正覺成就此力,得先佛最勝處智,能轉梵輪,於大眾中作師子吼而吼。

「復次,如來、應、等正覺禪、解脫、三昧、正受,染惡、清淨、處淨如實知,是名如來第三力。若此力成就,如來、應、等正覺得先佛最勝處智,能轉梵輪,於大眾中師子吼而吼。

「復次,如來知眾生種種諸根差別如實知,是名如來第四力。若成就此力,如來、應、等正覺得先佛最勝處智,能轉梵輪,於大眾中師子吼而吼。

「復次,如來悉知眾生種種意解如實知,是名第五如來力。若此力成就,如來、應、等正覺得先佛最勝處智,能轉梵輪,於大眾中師子吼而吼。

「復次,如來悉知世間眾生種種諸如實知,是名第六如來力。若於此力成就,如來、應、等正覺得先佛最勝處智,能轉梵輪,於大眾中師子吼而吼。

「復次,如來於一切至處道如實知,是名第七如來力。若此力成就,如來、應、等正覺得先佛最勝處智,能轉梵輪,於大眾中師子吼而吼。

「復次,如來於過去宿命種種事憶念:『從一生至百千生,從一劫至百千劫。我爾時於彼生如是族、如是姓、如是名、如是食、如是苦樂覺、如是長壽、如是久住、如是壽分齊。我於彼處死、此處生,彼處生、此處死,如是行、如是因、如是方。』宿命所更悉如實知,是名第八如來力。若此力成就,如來、應、等正覺得先佛最勝處智,能轉梵輪,於大眾中師子吼而吼。

「復次,如來以天眼淨過於人眼,見眾生死時、生時,妙色、惡色、下色、上色,向於惡趣、向於善趣、隨業法受悉如實知:『此眾生身惡業成就,口、意惡業成就,謗毀賢聖,受邪見業;以是因緣,身壞命終,墮惡趣,生地獄中。此眾生身善行,口、意善行,不謗賢聖,正見業法受;彼因彼緣,身壞命終,生善趣天上。』悉如實知,是名第九如來力。若此力成就,如來、應、等正覺得先佛最勝處智,能轉梵輪,於大眾中師子吼而吼。

「復次,如來諸漏已盡,無漏心解脫、慧解脫,現法自知身作證:『我生已盡,梵行已立,所作已作,自知不受後有。』是名第十如來力。若此力成就,如來、應、等正覺得先佛最勝處智,能轉梵輪,於大眾中師子吼而吼。

「如此十力,唯如來成就,是名如來與聲聞種種差別。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「自」,大正藏原為「身」,今依據高麗藏改作「自」。

「誡」,宋、元、明三本作「戒」。

「受」,聖本作「愛」。

大正藏無「智」字,今依據宋、元、明三本補上。

「知」,聖本作「他」。

「彼處生此處死」,宋、元、明三本作「此處死彼處生」。

[註解]

阿羅訶三藐三佛陀:佛陀。「阿羅訶」是如來十號中第二個「應供」的音譯,「三藐三佛陀」是如來十號中第三個「等正覺」的音譯,此處以這二個稱號來代表佛陀。

法根、法眼、法依:佛法的根源、佛法的導引、佛法的皈依。

覺:醒悟。

隨法隨道:

十力:只有佛才具足的十種智力。

處非處:是處、非處的簡稱。(不懂什麼是「是處、非處」,和 #687 的「處非處力」、「處非處智」異耶?同耶?- cathy )

最勝處智:

梵輪:即「法輪」,指佛法。佛法能摧破眾生的煩惱,猶如巨輪能碾壓經過的地方,又不停滯於一地,輾轉傳人,有如車輪,所以比喻為「法輪」,佛法清淨廣大,因此又稱「梵輪」。

師子吼:以百獸之王獅子的吼聲,形容聖者說法內容真實且具震撼力。

正受:字面的意思是「正確地獲得」,指正確地到達定境。又譯為「等至」、「正定現前」,音譯為「三摩鉢底」。

處淨:

意解:理解。

至處:往生之處。

壽分齊:壽命的盡頭。「分齊」指分際、界限。

[對應經典]

 

(六八五)[0187b07]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「譬如嬰兒,父母生已,付其乳母,隨時摩拭,隨時沐浴,隨時乳哺,隨時消息。若乳母不謹慎者,兒或以草、以土諸不淨物著其口中,乳母當即教令除去。能時除却者善,兒不能自却者,乳母當以左手持其頭,右手探其,嬰兒當時雖苦,乳母要當苦探其哽[*],為欲令其子長夜安樂故。」

佛告諸比丘:「若嬰兒長大,有所識別,復持草、土諸不淨物著口中不?」

比丘白佛:「不也,世尊!嬰兒長大,有所別知,尚不以脚觸諸不淨物,況著口中。」

佛告比丘:「嬰兒小時,乳母隨時料理消息,及其長大,智慧成就,乳母放捨,不勤消息,以其長大不自放逸故。如是,比丘!若諸聲聞始學,智慧未足,如來以法隨時教授而消息之;若久學智慧深固,如來放捨,不復隨時慇懃教授,以其智慧成就不放逸故。是故,聲聞五種學力,如來成就十種智力……」如上廣說。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「哺」,大正藏原為「晡」,今依據前後文改作「哺」。

「善」,聖本作「若」。

「哽」,元、明二本作「鯁」。[*]

[註解]

消息:照顧。

哽:音梗。食物阻塞在喉不能下嚥。

放逸:放縱逸樂。(待修)

[對應經典]

 

(六八六)[0187b27]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「如來有六種力。若六種力成就,如來、應、等正覺得先佛最勝處智,能轉梵輪,於大眾中師子吼而吼。謂處非處如實知,如來初力。復次,過去、未來、現在心樂法受如實知……」如上廣說,「是名第二如來力。復次,如來禪、解脫、三昧、正受如實知……」如上廣說,「是名如來第三力。復次,如來過去種種宿命之事如實知……」如上廣說,「是名如來第四力。復次,如來天眼淨過於人眼,見諸眾生死此生彼……」如上廣說,「是名如來第五力。復次,如來結漏已盡,無漏心解脫、慧解脫……」如上廣說,乃至「於眾中師子吼而吼,是名如來第六力。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

結漏:煩惱。

[對應經典]

 

(六八七)[0187c13]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「若有來問我如來處非處力,如如來處非處智所知見覺,成等正覺,為彼記說

「若復來問如來自以樂受智力,如如來自以樂受智力所知見覺,成等正覺,為彼記說,是名第二如來智力。

「若有來問如來禪定、解脫、三昧、正受智力,如如來禪定、解脫、三昧、正受,為彼記說。

「若有來問宿命所更智力,如如來宿命所更所知見覺,為彼記說。

「若有來問如來天眼智力,如如來天眼所見,為彼記說。

「若有來問如來漏盡智力,如如來漏盡智力所知見覺,為彼記說。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「智」,聖本作「知」。

聖本無「受」字。

[註解]

處非處力:

處非處智力:

記說:決定說;確定說。

樂受:三禪的境界無身受,只有心受,安靜而無分別,其適悅之受最重,故稱樂受。

漏盡智力:斷盡煩惱、解脫生死的智慧力量。

[對應經典]

 

(六八八)[0187c27]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有七力。何等為七?信力、精進力、慚力、愧力、念力、定力、慧力。」

爾時,世尊即說偈言:

「信力精進力,  慚力及愧力,
 正念定慧力,  是說名七力,
 成就七力者,  得盡諸有漏。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

有漏:有煩惱。其中「漏」是譬喻有所漏失。

[對應經典]

 

(六八九)[0188a06]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有七力……」如上說。差別者:「是故,比丘!當如是學:『我當成就信力。』如是精進力、慚力、愧力、念力、定力、慧力亦當學。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「信」,宋、元、明、聖四本作「七」。

[註解]

[對應經典]

 

(六九〇)[0188a12]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有七力……」如上說。差別者,爾時,世尊即說偈言:

「信力精進力,  及說慚愧力,
 念力定慧力,  是名為七力。
 七力成就者,  疾斷諸有漏。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「住」,聖本作「在」。

[註解]

[對應經典]

 

(六九一)[0188a19]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有七力。何等為七?信力、精進力、慚力、愧力、念力、定力、慧力。何等為信力?於如來所起信心,深入堅固,諸天、魔、梵、沙門、婆羅門及餘同法所不能壞,是名信力。何等為精進力?謂四正斷……」如上廣說。「何等為慚力?謂恥惡不善法……」如上說。「何等為愧力?於可愧事愧,愧起惡不善法……」如上說。「何等為念力?謂四念處……」如上說。「何等為定力?謂四禪……」如上說。「何等為慧力?謂四聖諦……」如上說。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

[對應經典]

 

(六九二)[0188b02]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有八力。何等為八?謂自在王者斷事大臣力結恨女人力啼泣嬰兒力毀呰愚人力審諦黠慧力、忍辱出家力、計數多聞力。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

聖本無「者」字。

[註解]

自在王者力:

斷事大臣力:斷事指裁決;對事情的決斷力。例如一國的宰相,就必需具有對國家大事有相當的決斷能力。

結恨女人力:女人對於所結怨的人事不善罷干休的力量。

啼泣嬰兒力:(嬰兒不停哭鬧有令人崩潰的能力?-- cathy)

毀呰愚人力:愚癡的人不分青紅皂白就毀謗的力量。

審諦黠慧力:聰明有智慧的人所明白道理的力量。相當的南傳經文作「賢智者的審慮力」。

計數多聞力:博學多聞的人所思考簡擇(揀擇?)的力量。相當的南傳經文作「多聞者的省察力」。

[對應經典]

 

(六九三)[0188b08]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「謂自在王力者,王者現自在威力。斷事大臣力者,大臣現斷事之。結恨女人力者,女人之法現結恨力。啼泣嬰兒力者,嬰兒之法現啼泣力。毀呰愚人力者,愚人之法觸事毀呰。審諦黠慧力者,智慧之人常現審諦。忍辱出家力者,出家之人常現忍辱。計數多聞力者,多聞之人常現思惟計數。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「之」,宋、元、明、聖四本作「之功」。

「力」,聖本作「力幾關巧力造幾關者見其力刀劍盜賊力盜賊必現刀劍力計數多聞力者凡思惟計數現多聞之力」共四十字。

[註解]

觸事毀呰:遇到事情就毀謗。

[對應經典]

 

(六九四)[0188b18]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,尊者舍利弗詣世尊所,稽首禮足,退坐一面,白佛言:「世尊!漏盡比丘有幾力?」

佛告舍利弗:「漏盡比丘有八力。何等為八?謂漏盡比丘心順趣於離、流注於離、浚輸於離,順趣於出、流注[*]於出、浚輸[*]於出,順趣涅槃、流注[*]涅槃、浚輸[*]涅槃。若見五欲,猶見火坑。如是見已,於欲念、欲受、欲著,心不永住,修四念處、四正斷、四如意足、五根、五力、七覺分、八聖道分。」

佛說此經已,尊者舍利弗聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「注」,聖本作「住」。[*]

「浚輸」,聖本作「後輪」。[*]

大正藏在「輸」字有重覆的校勘編號,今依據前後文刪去此校勘編號。

「欲」,宋、元、明三本作「欲欲」。

[註解]

漏盡:斷盡煩惱。

八力:阿羅漢(1)心向出離、涅槃、(2)見五欲如火坑,以修(3)四念處、(4)四正勤、(5)四如意足、(6)五根(五力)、(7)七覺分、(8)八正道。

浚輸:輸通、通往。

[對應經典]

[讀經拾得]

從本經的經文比較難區別阿羅漢的八力是指哪八者,相當的南傳經文沒有「五力」,《瑜珈師地論》的對應段落則寫道:「諸阿羅漢成就八力,如實領受貪、瞋、癡等永盡無餘,不造諸惡,修習諸善。謂心趣向遠離、出離、般涅槃故,厭背後有;厭背因緣,不造惡業。又見諸欲,猶如一分熱炭火故,厭背諸欲;厭背因緣,不造惡業。由此二力,不造諸惡,不造惡故,復由六門修習諸善,謂念住、正斷、神足、根力、覺支、道支。」(CBETA, T30, no. 1579, p. 864, a12-19) 將五根、五力視為一體。

因此可判定本經所謂的八力,為基於以下前二者,而修習後六者:(1)心向出離、涅槃、(2)見五欲如火坑,以修(3)四念處、(4)四正勤、(5)四如意足、(6)五根(五力)、(7)七覺分、(8)八正道。

(六九五)[0188b29]

如尊者舍利弗問經。如是異比丘問佛。

[校勘]

「問」,元、明二本作「聞」。

[註解]

[對應經典]

 

(六九六)[0188c02]

問諸比丘經亦如上說。

[校勘]

「丘」,宋、元、明、聖四本作「丘二」。

[註解]

[對應經典]

 

(六九七)[0188c03]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有九力。何等為九力?謂信力、精進力、慚力、愧力、念力、定力、慧力、數力、修力。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

[對應經典]

 

(六九八)[0188c08]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有九力。何等為九?謂信力、精進力、慚力、愧力、念力、定力、慧力、數力、修力。何等為信力?於如來所起正信心,深入堅固……」如上說。「何等為精進力?謂四正斷……」如上說。「何等為慚力?……」如上說。「何等為愧力?……」如上說。「何等為念力?謂內身身觀住……」如上說。「何等為定力?謂四禪。何等為慧力?謂四聖諦。何等為數力?謂聖弟子若於閑房、樹下作如是學:『身、口惡行者於現法後世當受惡報……』」如上廣說。「何等為修力?謂修四念處……」如前說。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

聖本無「力」字。

[註解]

[對應經典]

 

(六九九)[0188c21]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有十力。何等為十[*]?自在王者力、斷事大臣力、機關工巧力、刀劍賊盜力、怨恨女人力、啼泣嬰兒力、毀呰愚人力、審諦黠慧力、忍辱出家力、計數多聞力。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「十」,宋、元、明、聖四本作「九」。[*]

「怨」,明本作「結」。

[註解]

[對應經典]

 

(七〇〇)[0188c28]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「謂自在王力者,王者現自在威力。斷事大臣力者,大臣現斷事之功力。機關工巧力,造機關者現其工巧力。刀劍盜賊力,盜賊必現刀劍力。計數多聞力者,凡思惟計數現多聞之力。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「計數多聞力者,凡思惟計數現多聞之力」,宋、元、明三本作「結恨女人力者女人之法現結恨力啼泣嬰兒力者嬰兒之法現啼泣力毀呰愚人力者愚人之法觸事毀呰審諦黠慧力者智慧之人常現審諦忍辱出家力者出家之人常現忍辱計數多聞力者多聞之人常現思惟計數」共八十六字。

[註解]

[對應經典]

 

(七〇一)[0189a07]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有十種如來力。若此力成就,如來、應、等正覺得先佛最勝處,能轉梵輪,於大眾中師子吼而吼。何等為十?謂如來處非處如實知,是名初力……」乃至漏盡,如上說。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

先佛最勝處:

[對應經典]

 

(七〇二)[0189a14]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘……如上說。差別者:「若有來問如來處非處智力,如如來處非處智力所知所見所覺,成等正覺,為彼記說。如是乃至漏盡智力……」廣說如上。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

[對應經典]

 

(七〇三)[0189a20]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若所有法,彼彼意解作證,悉皆如來無畏智所生。不諂不偽,質直心生若比丘來為我聲聞,不諂不偽質直心生,我則教誡、教授為其說法。晨朝為彼教誡、教授說法,至日中時得勝進處;若日暮時為彼教誡、教授說法,至晨朝時得勝進處。如是教授已,彼生正直心,實則知實、不實知不實,上則知上、無上則知無上,當知、當見、當得、當覺者,皆悉了知,斯有是處。

「謂五學力、十種如來力。五學力何等為五學力?謂信力、精進力、念力、定力、慧力。如來十種力。何等為十?謂是處如實知非處……」如上十力廣說。「若有來問處非處智力者,如如來處非處智等正覺所知所見所覺,為彼記說,乃至漏盡智力,亦如是說。諸比丘!處非處智力者,我說是定非不定,乃至漏盡智者,我說是非不定,定者正道,非定者邪道。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「偽」,宋、元、明三本作「曲」。

[註解]

彼彼意解作證:

無畏智:

質直:正直不奉承。

勝進處:比前階段更殊勝的境界。

漏盡智:斷盡煩惱、解脫生死的智慧。

定:確定,即確實有的事。

[對應經典]

[讀經拾得]

  • 外道要弟子諂媚上師,佛陀則表示要「不諂不偽」。
  • 「力相應」中提到的各種力,整理比較如下表所示:

由上述整理也可見信力、精進力、念力、定力、慧力是佛陀最常提到的五力。五力要推動、貫徹的是什麼事情?斷惡修善、達成解脫。

常覺得力不從心、無法貫徹修行的想法?那麼應該好好檢視「力相應」當中提到的各種力,思考該培養哪些力量以克服修行的障礙。

[導讀:七覺支間的關係;覺支相應 (1/2)]

「七覺支」指覺悟的七個要素。「支」即要素、部分的意思,「念覺支」即「覺悟的念的要素(部分)」。

七覺支包括:

  1. 念覺支:專注清楚,修習四念處。
  2. 擇法覺支:以智慧明辨、揀擇各種法。
  3. 精進覺支:勇猛精勤,修習四正斷。
  4. 喜覺支:契合於佛法而生的歡喜、法喜。
  5. 猗覺支:身心輕安、平靜。又譯為除覺支、輕安覺支。
  6. 定覺支:入定而不散亂。
  7. 捨覺支:心平等、寧靜,而能捨離。

七覺支又譯為七覺分、七覺意。這七覺支是實修時相當重要的原理,要依次序熟記。

七覺支之間可以有次第的關係,例如念覺支修得好,自然能增進擇法覺支,詳見以下第711經的說明。另一方面,也可以著重在修行特定的覺支以對治修行上的不平衡,詳見卷二十七第714經的說明。

《雜阿含經》「覺支相應」的內容為本卷第704~711經和卷二十七,是解說七覺支的相關經文。

(七〇四)[0189b10]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若不正思惟者,未起貪欲則起,已起貪欲蓋重生令增廣;未起瞋恚、睡眠、掉悔、疑蓋則起,已起瞋恚、睡眠、掉悔、疑蓋重生令增廣。未起念覺支不起,已起念覺支則退;未起擇法精進捨覺支不起,已起擇法、精進、猗[*]、喜、定、捨覺支則退。

「若比丘正思惟者,未起貪欲蓋不起,已起貪欲蓋令滅;未起瞋恚、睡眠、掉悔、疑蓋不起,已起瞋恚、睡眠、掉悔、疑蓋則斷。未起念覺支則起,已起者重生令增廣;未起擇法、精進、猗[*]、喜、定、捨覺支則起,已起者重生令增廣。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「猗」,聖本作「倚」。[*]

[註解]

蓋:覆蓋。指煩惱,因煩惱會覆蓋行者,使不得清淨信心,故稱為蓋。

念:即「念覺支」,為七覺支之一。七覺支為念覺支,擇法覺支,精進覺支,猗覺支,喜覺支,定覺支,捨覺支。念覺支為專注清楚,修習四念處。其中「覺」即覺悟,「支」即分支、部分。「修念覺支」即修習覺悟的方法中念覺的部分。(???)

擇法:即擇法覺支,以智慧明辨、揀擇各種法。

精進:即精進擇法覺支,勇猛精勤修行。

猗:即猗覺支,身心輕鬆安穩。(請參考「猗息」詞條修定之- cathy)

喜:即喜覺支,契合於佛法而生的歡喜、法喜。

定:即定覺支,入定而不散亂。

捨:即捨覺支,心(境)平等、寧靜,而能捨離。

[對應經典]

 

(七〇五)[0189b24]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「五退法(五蓋)五退法。何等為五?謂貪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑蓋,是則退法。七覺支若修習七覺支,多修習令增廣,是則不退法。何等為七?謂念覺支、擇法覺支、精進覺支、猗[*]覺支、喜覺支、定覺支、捨覺支,是名不退法。

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

五退法:此指五蓋,因五蓋能覆蓋行者使不得(??)或退失清淨信心。

[對應經典]

 

(七〇六)[0189c02]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五法,能為黑闇,能為無目,能為無智,能智慧,非明、非等覺,不轉趣涅槃。何等為五?謂貪欲、瞋恚、睡眠、掉悔、疑。如此五法能為黑闇,能為無目,能為無智,非明、非正覺,不轉趣涅槃。

「若有七覺支,能作大明,能為目,增長智慧,為明、為正覺,轉趣涅槃。何等為七?謂念覺支、擇法覺支、精進覺支、猗覺支、喜覺支、定覺支、捨覺支。為明、為目,增長智慧,為明、為正覺,轉趣涅槃。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「智」,聖本作「知」。

「目」,聖本作「眼」。

[註解]

羸:羸音雷,衰弱的意思。

不轉趣涅槃:

七覺支:覺悟的七個要素 (1)念覺支、(2)擇法覺支、(3)精進覺支、(4)喜覺支、(5)輕安覺支、(6)定覺支、(7)捨覺支。

[對應經典]

 

(七〇七)[0189c14]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「有五障、五蓋,煩惱於心,能智慧,障閡之分,非明、非正覺,不轉趣涅槃。何等為五?謂貪欲蓋、瞋恚蓋、睡眠蓋、掉悔蓋、疑蓋。如此五蓋,為覆為蓋,煩惱於心,令智慧羸,為障閡[*]分,非明、非等覺,不轉趣涅槃。

「若七覺支,非覆非蓋,不惱於心,增長智慧,為明、為正覺,轉趣涅槃。何等為七?謂念覺支等……」如上說,乃至捨覺支。「如此七覺支,非非蓋,不惱於心,增長智慧,為明、為正覺,轉趣涅槃。」爾時,世尊即說偈曰

「貪欲瞋恚蓋,  睡眠掉悔疑,
 如此五種蓋,  增長諸煩惱,
 此五覆世間,  深著難可度,
 障蔽於眾生,  令不見正道。
 若得七覺支,  則能為照明,
 唯此真諦言,  等正覺所說,
 念覺支為首,  擇法正思惟,
 精進猗喜覺,  三昧捨覺支,
 如此七覺支,  牟尼之正道,
 隨順大仙人,  脫生死怖畏。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「障」,巴利本作 Āvaraṇa。

「蓋」,巴利本作 Nīvaraṇa。

「閡」,宋、元、明三本作「礙」。[*]

「恚」,大正藏原無此字,今依據高麗藏補上。

「曰」,宋、元、明、聖四本作「言」。

「支」,聖本作「分」。

[註解]

令智慧羸:此指五蓋將心矇蔽,使慧力衰弱。

障閡分:閡音合,阻礙間隔的意思。此指五蓋諸(諸→等)障礙,阻隔著人由無明趣向明,由輪迴趣入涅槃。

翳:遮蔽;障蔽。

真諦:真理;真實。

大仙人:一般指宗教修行者,在這指的是佛陀。

[對應經典]

 

(七〇八)[0190a08]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「若族姓子捨諸世務,出家學道,剃除鬚髮,著袈裟正信非家,出家學道。如是出家,而於其中,有愚癡士夫依止聚落城邑,晨朝著衣持鉢,入村乞食,不善護身,不守根門,不攝其念,觀察女人少壯好色而生染著,不正思惟,心馳取相,趣色欲想,為欲心熾盛,燒心燒身,返還戒而自退沒。厭離俗務,出家學道而反染著,增諸罪業而自破壞,沈翳沒溺。

「有五種大樹,其種至微,而樹生長巨大,而能映障眾雜小樹,蔭翳萎悴,不得生長。何等為五?謂揵遮耶樹、迦捭多羅樹、阿濕波他樹、優曇鉢羅樹、尼拘留他樹。如是五種心樹,種子至微,而漸漸長大,蔭覆諸,能令諸節蔭覆墮臥。何等為五?謂貪欲蓋漸漸增長,睡眠、掉悔、疑蓋漸漸增長,以增長故,令善心蔭覆墮臥。

「若修習七覺支,多修習已,轉成不退。何等為七?謂念覺支、擇法、精進、猗、喜、定、捨覺支。如是七覺支,修習多修習已,轉成不退轉。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「裟」,宋、元、明三本作「裟衣」。

「返」,宋、元、明、聖四本作「反」。

「樹」,宋、元、明三本作「漸」。

大正藏無「為」字,今依據宋、元、明三本補上。

「揵遮耶」,巴利本作 kacchaka。

「迦捭多羅」,巴利本作 Kapitthaka。

「阿濕波他」,巴利本作 Assattha。

「優曇鉢羅」,巴利本作 Udumbara。

「尼拘留他」,巴利本作 Nigrodha。

「若」,宋、元二本作「苦」。

[註解]

心馳取相:

蔭翳萎悴:翳音易,隱藏、遮蔽的意思。此指五種大樹,樹蔭覆蓋大樹底下小樹,陽光無法照到小樹,使得小樹無法生長而枯萎憔悴。譬喻五蓋能覆蓋微細正向心念使其墮弱而至消失。

節:植物枝幹分段的地方。

[對應經典]

 

(七〇九)[0190b01]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

「若比丘專一其心,側聽正法,能斷五法,修習七法,令其轉進滿足。何等為斷五法?謂貪欲蓋、瞋恚蓋、睡眠蓋、掉悔蓋、疑蓋,是名五法斷。何等修習七法?謂念覺支、擇法覺支、精進覺支、猗[*]覺支、喜覺支、定覺支、捨覺支,修此七法,轉進滿足。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

 

[註解]

[對應經典]

 

(七一〇)[0190b09]

如是我聞:

一時,佛住舍衛國祇樹給孤獨園。

爾時,世尊告諸比丘:「聖弟子清淨信心,專精聽法者,能斷五法,修習七法,令其滿足。何等為五?謂貪欲蓋,瞋恚、睡眠、掉悔、疑,此蓋則斷。何等七法?謂念覺支,擇法、精進、猗、喜、定、捨覺支。此七法修習滿足,淨信者,謂心解脫;智者,謂慧解脫;貪欲染心者,不得不樂;無明染心者,慧不清淨。是故,比丘!離貪欲者心解脫,離無明者慧解脫。若彼比丘離貪欲,心解脫,得身作證;離無明,慧解脫,是名比丘斷愛縛結,慢無間,究竟苦邊。」

佛說此經已,諸比丘聞佛所說,歡喜奉行。

[校勘]

「間」,明本作「明」。

[註解]

慢無間等:(洞察而)完全地破除我慢。這邊的「無間等」是止滅的意思。

[對應經典]

 

[進階辨正]

(七一一)[0190b22]

如是我聞:

一時,佛住王舍城耆闍崛中。

時,有無畏王子,日日步涉,仿佯遊行,來詣佛所,與世尊面相問訊慰勞已,退坐一面,白佛言:「世尊!有沙門、婆羅門作如是見,作如是說:『無因、無緣眾生煩惱,無因、無緣眾生清淨。』世尊復云何?」

佛告無畏:「沙門、婆羅門為其說,不思而說,愚癡、不辨、不善,非知思,不知量,作如是說:『無因、無緣眾生煩惱,無因、無緣眾生清淨。』所以者何?有因、有緣眾生煩惱,有因、有緣眾生清淨故。何因、何緣眾生煩惱?何因、何緣眾生清淨?謂眾生貪欲增上,於他財物、他眾具而起貪言:『此物於我有者,好、不離、愛樂。』於他眾生而起恨心、兇心,計挍、欲打、欲縛、欲伏,加諸不道。為造眾難,不捨瞋恚,身睡眠、心懈怠、心掉動,內不寂靜,心常疑惑,過去疑、未來疑、現在疑。無畏。如是因、如是緣眾生煩惱。如是因、如是緣眾生清淨。」

無畏白佛:「瞿曇!一分之蓋,足煩惱心,況復一切?」無畏白佛:「瞿曇!何因、何緣眾生清淨?」

七覺支的解說及次第佛告無畏:「若婆羅門有一勝念,決定成就,久時所作,久時所說,能隨憶念,當於爾時習念覺支。修念覺已,念覺滿足,念覺滿足已,則於選擇分別思惟,爾時擇法覺支修習。修擇法覺支已,擇法覺支滿足,彼選擇分別思量法已,則精進方便精進覺支於此修習,修精進覺支已,精進覺支滿足,彼精進方便已,則歡喜生,離諸想。修喜覺支,修喜覺支已,則喜覺支滿足,喜覺支滿足已,身心猗息,則修猗覺支。修猗覺支已,猗覺滿足,身猗息已,則愛樂,愛樂已心定,則修定覺支。修定覺支已,定覺滿足,定覺滿足已,貪憂滅,則捨心生,修捨覺支。修捨覺支已,捨覺支滿足。如是,無畏!此因、此緣眾生清淨。」

無畏白瞿曇:「若一分滿足,令眾生清淨,況復一切?」無畏白佛:「瞿曇!當何名此經?云何奉持?」

佛告無畏王子:「當名此為覺支經。」

無畏白佛:「瞿曇!此為最勝覺分。瞿曇!我是王子,安樂亦常求安樂,而希出入,今來上山,四體疲極,得聞瞿曇說覺支經,悉忘疲勞。」

佛說此經已,王子無畏聞佛所說,歡喜隨喜,從座起,稽首禮佛足而去。

[校勘]

「耆闍崛」,巴利本作 Gijjhakūṭa。

「無畏王子」,巴利本作 Abhaya rājakumāra。

「仿佯」,宋本作「彷徉」,元、明二本作「仿徉」。

「說」,元、明二本作「者」。

「辨」,聖本作「辯」。

聖本無「何」字。

「常」,聖本作「當」。

大正藏無「經」字,今依據宋、元、明三本補上。

[註解]

仿佯:四處游蕩;遨游。

計挍:即「計較」。

加諸不道:對他人做不好的事情。(?)

掉動:即「掉舉」,心躁動不安。

勝念:

方便:努力;採用方法以達成目標。

食:這裡指「世俗的」。

猗息:輕鬆安穩,又譯為「輕安」。「猗」通「倚」,依的意思;「息」為休息、停止的意思。

捨心:放下一切而沒有執著的心。

希出入:很少出外活動。

疲極:疲倦。這裡「極」是「倦」的意思。

[對應經典]

[讀經拾得]

本經說明七覺支的次第:四念處作為念覺支,能促成後續的其他覺支;有念覺支後能辨別什麼法有益、什麼法無益,也就是擇法覺支;擇有益的法而努力,即是精進覺支;精進修行自然產生法喜,而為喜覺支;法喜能讓身心輕安,是猗覺支;輕安後容易得定,是定覺支;有了定後能徹底放下而平等、解脫,是捨覺支。

[進階辨正]

雜阿含經卷第二十六

[校勘]

聖本在「六」字之後有光明皇后願文。

 
agama/雜阿含經卷第二十六.1531549712.txt.gz · 上一次變更: 2018/07/14 14:28
 
Recent changes RSS feed Creative Commons License Powered by PHP Valid XHTML 1.0 Valid CSS
知客處  
帳號:

密碼:

以後自動登入



忘記密碼?

歡迎註冊以享全權!
© 1995- 卍 台大獅子吼佛學專站
TIME:2.141508102417