Heaven Chow: 《雜阿含經》卷九第255經 諸年少ⓑ言終,不敢復言,如是再三,語猶不止。 莊居士的標點為 諸年少言:「終不敢復言。」如是再三,語猶不止。 我覺得莊春江的版本比較合理. "諸年少ⓑ言終,不敢復言" 聽起來是第三者的實況轉播, 既然第三者都說 "不敢復言" 了, 就不應該還有 "如是再三" . 若是年少自己說 "終不敢復言" , 但只是口頭說說, 那也是合乎邏輯的. ---- David Chiou: 這邊兩種標點都怪怪的,因為若少年說:「終不敢復言」,我不知道這句白話怎麼翻能完全合理?總之二種斷句各有優缺點,就先不動了。 不過這邊用「諸年少言終,不敢復言」的話,要斷成兩句話,不能像原先標點成同一句話。因此要改為: 諸年少-[7]-言終,不敢復言。 如是再三,語猶不止。 原因是「如是再三,語猶不止」是指「年少在摩訶迦旃延尊者在室內時,就在室外吵,等摩訶迦旃延尊者出來請他們安靜,他們才言終不敢復言」,這整段迴圈了幾次,在摩訶迦旃延回室內後就又重新開始吵。