David Chiou: 本週讀經會最難搞的一個文字問題, 《雜阿含經》卷十一第276經中說: 爾時,世尊知摩訶波闍波提比丘尼去已,告諸比丘:「譬如明月十四日夜,多眾觀月,為是滿耶?為未滿耶?當知彼月未究竟滿。如是,善男子難陀為五百比丘尼正教授、正說法,於其解脫猶未究竟。然此等比丘尼命終之時,不見一結不斷,能使彼還生於此世。」 「不見一結不斷」如果解為「沒有一個煩惱沒有斷的」,那不就是阿羅漢了?但這邊比丘尼卻又還沒有徹底解脫,只是得三果(不還生於此世)。 這文字上要怎麼解讀呢? ---- David Chiou: 這題的解法看來只是文字問題,此處的「不見一結不斷」可解為:「沒見到任何一個(能讓人還生於欲界的)煩惱還沒斷的」。 也就是跟下一句一起看。 為什麼這樣解是合理的?因為像別經中就有提到: 《雜阿含經》卷21:「汝今當知,質多羅長者要不復經由胞胎而受生,不復增於丘塜,不復起於血氣,如世尊所說五下分結,不見一結而不斷者,若一結不斷,當復還生此世。」 (CBETA, T02, no. 99, p. 152, b11-14) 這是說佛所稱讚在家眾中智慧第一的質多羅長者,也是證得三果,和卷十一佛陀稱讚比丘尼的句型非常相近,只是多加註明了「五下分結」中不見一結而不斷者。因此卷十一的該句可能是省去了「五下分結」,而直接和後面一句合起來看了。 ---- 莊曜禎: David 認為這些比丘尼在難陀第一次說法後是得"三果",而於第二次說法後證得"阿羅漢果"。如果從佛陀的"十四日月"和"十五滿月"的比喻來說似乎是沒有錯。不過末學重讀了南傳的對應經典"中部146經",卻有完全不同的體會。 在中部146經裡佛陀在難陀第一次說法後,對五百比丘尼的形容是這樣的: 「比丘們!猶如在十四布薩日,多數人不會懷疑、疑惑:『月缺或月圓。』因為月確實是缺的。同樣的,比丘們!那些比丘尼對難達葛法的教導是悅意的,但意向未圓滿。」 其中的"意向尚未圓滿",應該是指這些比丘尼尚未入流,如果已得三果,那是"不還果",意向不應未圓滿,也就是說三果是"方向已定",証阿羅漢已是時間問題。 再看看第二次說法後,南傳經典裡,佛陀的說法是這樣的: 「比丘們!猶如在十五布薩日,多數人不會懷疑、疑惑:『月缺或月圓。』因為月確實是圓的。同樣的,比丘們!那些比丘尼對難達葛法的教導是悅意的,且意向圓滿。   比丘們!那些五百比丘尼中,最低下的比丘尼為不墮惡趣法、決定、以正覺為彼岸的入流者。」 佛陀說這些比丘尼中最低下的比丘尼為"彼岸的入流者",這些低下比丘尼這時才是"初果"。所以雜阿含裡的"第一果記",是不是亦是指"初果",而非最高的"阿羅漢果"。 以上的討論還是沒解決阿含中的那句「不見一結不斷」,但是讀讀南傳經典,對當時整體的狀態應該有較清楚的了解。 或者說「不見一結不斷」並不是中文文法中比較常用的""不見(任何)一結不斷",而是指"不見(尚有)一結不斷",也就是說這些比丘尼沒看到自己在初果三結(身見、戒禁取、疑)中尚有一結未斷,所以使她們還會再來人世間輪迴。如果這樣說似乎比較通順,因為再經難陀第二次說法後,最低階的比丘尼就斷了這一結,得到入流的資格--初果。 ---- David Chiou: 莊大德所說的也是一種解法。的確,在不同譯本的經典中,由於經過幾千年的傳誦,一些細節是會有出入的,很多南北傳意義幾乎完全一樣的阿含經文(或尼柯耶),在證果的人數以及證幾果上不同譯本常有細部出入,畢竟最後都究竟解脫最重要,至於哪些人在哪一次說法證幾果,是很難記得清楚的。 還有一個常見的混用是「第一果」之類的說法。縱使以現代的語言來說,第一果是第一個證到的果(初果)還是第一名的果位(四果)?很容易搞混。 不過南傳也是作比對之一,而不一定就是標準,南傳也有不同的傳抄本,近代一些南傳法師也有舉例以北傳阿含經比對而解出不同南傳本子的難解意義,或是修正其錯誤。以此經為例,在律藏中也有對應經典,為《根本說一切有部毘奈耶》卷第三十〈眾不差教授苾芻尼學處第二十一〉http://tripitaka.cbeta.org/T23n1442_030#0792a17 此律中記載則跟《雜阿含經》 一致。二本都是說一切有部的傳承,因此相近也是正常。 我自己的經驗是,如果要看文章前後通順、沒有奇怪的地方,則南傳巴利藏是比較少不順的地方的;另一方面,南傳一直到近代還重結集以修正部分錯誤,但是否因此把看似不順的部分給修掉了?近代結集者的判斷是否一定正確?也就見仁見智,還好通常不影響經文意旨,只影響小插曲。 至於中譯本的「不見一結不斷」個人認為不是指這些比丘尼「沒看到自己的初果三結中尚有一結未斷」,因為《雜阿含經》中似乎沒有這種語法,這些讀經多了自然會知道譯者的習慣,純粹個人觀感就是了 :-)