Cathy Kao: 《中阿含經》卷十當中,第51經的「習」和第52經的「食」有何不同? ---- Yunling: 關於《中阿含經》卷十的集、習、食,整理如下: 集:舊譯作「習」,常用於說明苦之原因,皆由集之招感; 使我們凡夫眾生有世間苦果的原因,稱作集。聚集了苦的因及苦的緣,使得業與煩惱相輔相成而成了苦的果報。 習:常有熏習、習以成性、因緣等的意思。51經中有愛者,則有習,非無習– 此處的有習,主要是有因緣(有緣由)的意思。這句是說:為何會有貪愛,這是有因緣的,不是無因無緣的。藉此強調修行了透緣起的重要。 無著比丘的英譯:Craving for existence is conditioned; it is not without conditions. 食:常有資益增長的意思,譬如經文說明四食。52經中有愛者,則有食,非無食– 此處的有食,主要是增長。這句是說,有情生存的延續,是有賴食的增長,滋養身心的功能。藉此強調修行中安頓身心的重要。 無著比丘的英譯: Craving for existence has its nutriment; it is not without nutriment. ---- Russ: *習:原因、即南傳論所說的「近因」,讓某現象得以存在的原因、立足處,不是滋養的意思。 *食:有滋養某現象的意思。 兩者切入面有微細的差別,南傳的看法中「近因」是不可或缺的,例如要在地面走路必須要有地面,但地面並不是走路的滋養物。 以四正勤來看,如果還沒有生善但要生善,需要加強生善的直接原因,如果已有生善但要加強,則需要加強生善的滋養物。 ---- David Chiou: 一個比對提供作參考: *第51經「習」的次第:善人 → 親近善知識 → 聞善法 → 生信 → 正思惟 → 正念、正智 → 護諸根 → 三妙行 → 四念處 → 七覺支 → 明、解脫。 *第52經「食」的次第:善人 → 親近善知識 → 聞善法 → 生信 → 正思惟 → 正念、正智 → 護諸根 → 三妙行 → 四念處 → 七覺支 → 明、解脫。 看來一模一樣? 初學者先不必煩惱有何不同,實修上一步步努力做即可 :-) ---- Satisapattha Shi: *第51經的「習」(巴利文 upanisā)是直接原因(近因、立足處),指主要條件。 *第52經的「食」(巴利文 āhāra)是滋養物,喻指間接原因的資助緣。 這也牽涉到兩個不同的詞(中文字面相同但意義不同): *A. 正思惟 = 正志 = sammāsaṅkappa是尋心所,指無欲尋思、無恚尋思、無害尋思。 *B. 正思惟 = 如理作意 = yoniso + manasikāra是作意心所。「如理」(yoniso)是「從起源;從根源」的意思。 其中「有習」是指 B,瞭解因緣而能如理作意順、逆緣起,正思惟的由果推因、由因推果。 *51經:有愛者,則有習,非無習。→ 三界渴愛生起有其直接原因、主要條件 *52經:有愛者,則有食,非無食。→ 三界渴愛有滋養物作為增長助緣 *51經:有愛者,則有習,非無習。何謂有愛習?答曰:『無明為習。』 *52經:有愛者,則有食,非無食。何謂有愛食?答曰:『無明為食。』 從51經、52經來看,「無明」是「渴愛」生起的直接原因,「渴愛」生起以後,「無明」又能作為滋養物,資助「渴愛」不斷的增長,墮無明暗夜而生死輪迴不已。所以「正思惟」就是如理作意渴愛的「習」、「食」,思惟渴愛的順、逆緣起,正觀「此無故彼無, 此滅故彼滅」,終至「無明」滅則「渴愛」滅的一切苦滅,出離生死的自在清涼解脫。