第廿一篇 學道需及時的開示

精華閱讀 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 轉寄 | 返回上層
發信人: nawusica@ks.silkera.net (平錯旦曾), 信區: Buddhism
標  題: 第廿一篇 學道需及時的開�
發信站: 銅色吉祥山 (Mon Jun  2 14:06:08 1997)
轉信站: Lion!netnews.ntu!news.mcu!news.cs.nthu!news.csie.nctu!aidebbs!UUserv.Ne
來  源: ts39-ip59.ks.silkera.net


                      第廿一篇    學道需及時的開示
                                                                 譯者:張澄基


     敬禮上師。

         尊者密勒日巴帶領著他的幾個弟子於秋季某月上旬行至布省幾通。其
     時該處有許多人在聚會。尊者對他們說道:「施主們啊!請給我們這些瑜
     伽行者們一些食物吧。」人群中有一個飾滿珠寶(身著)天青色嫎(服裝
     )的少女說道:「瑜伽行者啊!你的父母是誰?住在何處?有無妻子?你
     自己是怎樣的一個人物?請你告訴我好嗎?」

         她這樣的詳細詢問尊者。尊者以歌答曰:

   「敬禮大德諸上師,祈以慈悲賜加持。

     普賢如來是我父,善生佛母是我母娋,聞思勝王是我兄,
     光明燈耀我舅姑,我妹誠信極美麗,本來智慧為密友,我有一子號明體,
     我有經卷宇宙體,心氣雄駒立跨下,衛藏各地有施主,我乃珍寶小白塔,
     謳歌從不預演習。

     今以明語答汝問,汝宜凝神仔細聽。
     我父普賢勝如來,賜我見行之資財,我心自無世間欲。
     我母慈悲號善生,以妙口訣為哺乳,修行飢渴得遠離。
     兄長聞思勝王長,賜我方便智慧劍,內外法疑皆斷絕。
     光明燈耀舅姑者,示我自心之明鏡,習氣垢染得清滌。
     我妹誠信美貌女,為我解開慳吝結,財寶可有亦可無,有財亦不知吝惜。
     本來智慧為密友,伴我常作無二行,從無忿怒爭吵事。
     吾子明體具堪能,荷擔如來家業者,垂涕頑童焉能比?
     我有經典宇宙體,示我明達表法相,何用黑字經典為?
     跨下心氣之雄駒,載我任遊欲往處,何用血肉凡馬為?
     衛藏四邊有施主,時至自然供養至,何用貯糧與節用䊼?
     上師是我依止處,三寶是我供養塔,我行白法故身白,煩惱微渺故名小,
     是故我名小白塔!                                                」

         少女說道:「您說的法真是稀有難得,除了這些以外,您是否還有世
     間的伴侶,親眷和資財呢?」

         密勒日巴以歌答道:

   「我於世間細觀察,綜得如下之結論:
     世事初時甚悅樂,繼而受挫得教訓,終陷魔鬼之牢獄,是故棄捨此濁世。

     我於伴侶作觀察,
     初時喜悅如天女,繼而猙獰忿怒母,終成可怖之魔鬼,故捨世間之妻侶。

     我於子姪作觀察,
     初時可愛似天子,繼成四鄰爭吵因,終為怨仇討債人,故捨世間之子姪。

     我於錢財作觀察,
     初時錢財似珍寶,繼而彼縛為奴隸,終如採花之蜜蜂,盡失所有白辛勤,
     故捨錢財如敝屣,心向佛法廣布施。

     如是觀察如是行,死時心安無悔恨。                                」

         少女聽了此歌,不由生起淨信,立即恭請尊者師徒到她家中去,供養
     承事不遺餘力。她向尊者求得法訣後即開始修觀,終得入道。

         此後,尊者師徒在摺則雪山靜修之時,一天,來了許多朝謁的徒眾。
     其中有一位出身貴族的少年,對尊者有極強的信心,他啟稟尊者道:「尊
     者的一切言行都實在甚難稀有。現在請您向我們開示一個行、住、坐、臥
     ,隨時隨地可以修持的法要吧!」

         隨酬其請,尊者歌道:

   「來此聚會諸信徒,聽我歌此心要曲:

     當汝起步行路時,應攝外顯歸道用,六識法爾自解脫,此乃行路心要也。
     有事無事坐下時,應將身心齊放鬆,無整寬坦安適住,此乃坐時心要也。
     當汝臥倒入睡時,將心契入平等性,於光明中而安眠,此乃睡時心要也。
     當汝食物用餐時,應住空性離能所,捨二取境而服食,此乃食之精要也。
     當汝舉杯飲水時,應吸方便智慧露,汨汨不斷而飲之,此乃飲時心要也。

     行住坐臥觀自心,禪定無有出入也。                                」

         眾人聽了說道:「我們不知道怎樣去修觀這種(深奧的)法要,那些
     能夠修持此法的人,真是幸運啊!」

         密勒日巴說道:「你們說不會修觀此法,就表示自己先放棄了!這正
     是不堪修持的徵兆。只要自己肯去實際修持,鍥而不捨,絕對沒有不會的
     。如果能修持此法,就能得到這樣的功德和利益:

   「有為肉身似寶瓶,內藏俱生之佛身,若知點燃光明燈,內外齊明法身顯。
     輪迴妄念之室中,內藏雛鷹菩提心,展開智慧方便翅,即能翱翔大覺天。
     自身佛陀雪山中,內藏神識之幼獅,六識離執而修觀,即能超越輪涅道。
     無明輪迴大海中,浮沉六道有行商,三身船筏若不捨,必於苦浪得解脫。
     五毒妄念之房中,藏有惡盜障解脫,若能緊持方便繩,必能超離諸怖畏。
     廣大法身似虛空,內藏無價如意寶,若能修持不散亂,必得三身之佛界。
     三界輪迴城鎮中,藏有鎖鍊縛六道,依師法訣解彼結,必能解脫離生死。
     上師貴重過珍寶,口訣妙泉出生處,誠信無疲飲彼水,必解罪障之飢渴。」

         徒眾聽了此歌,都生起了淨信,隨即辭去。但那位貴族少年,卻決心
     一定要跟隨尊者去學法,心中堅決存著這個念頭返回家中。

         尊者師徒們在許多人天的承事供養中,身心愉快的一直住到春季的最
     後一個月,才起程到笛色去,將要起身時,前次來謁的徒眾們特來迎請尊
     者,為尊者師徒設下一個盛大的宴會。宴席上,那個貴足青年對尊者說道
     :「師傅啊!你們修行人中,有所謂見、行、修、果之術語。請您把親自
     所經驗到的有關見、行、修、果之決定了悟對我們開示一下,好麼?」

         密勒日巴以歌答道:

   「當我洞悉空見時,外顯諸相自解脫,自他二分無復存,見地無依亦無執。
     能持修觀自體時,善惡諸相皆解脫,苦樂二者齊消滅,修觀遠離諸覺受。
     能持行之自體時,親疏愛怨自解脫,貪瞋法爾自寂滅,正行遠離諸貪著。
     果之自相解脫時,輪迴諸相亦解脫,取捨二者皆寂滅,果位無希亦無懼。」

         少年說道:「師傅啊!我是決心要學佛的,但是父母和親戚們都不准
     許。所以直到現在能未能放下一切來學佛。現在我要再向父母請求,還要
     請您收容我為徒!」

         尊者說道:「一個真正想修學佛法得人,只要一思念生死輪迴之苦痛
     和過患,自己立刻就能決定自己的前途。絕不需要請求他人的准許,如果
     要顧忌到別人的意向或情面,那是決學不成佛的!且聽我這首歌吧:

   「信士若欲學佛法,必絕情面斷然行!
     如若顧忌他人意,豈能放下學佛哉?!
     不能離貪行乞食,貪求恭敬與供養,豈能真正學佛耶?
     若不知足捨遠慮,勤聚財寶與資具,豈能真正學佛耶?
     不證離言之妙義,口說言詮有何用?
     不悟離喻之真理,文字千篇有何益?
     若不捨棄惡友伴,如何脫離諸苦痛?
     不能攝苦歸入道,一味躲避有何用?
     不知妄念即法身,一味對治有何用?
     不捨各種諸作業,勤求滿足有何用?
     不斷貪著與瑣務,空想成就有何用?
     若不立斷鼓勇猛,『將來修行』有何用?
     若不立即求解脫,空想緣至有何用?
     若不即時調自心,『以後再修』有何用?
     若不當下立了斷,『以後再作』有何用?
     若不即時斷疑惑,『以後再說』有何用?                            」

         少年聽了極為感動。於是下了決心,立即放下一切,專志學佛。他的
     父母也因此准許了他。尊者亦收留他為徒,傳以灌頂和口訣使之成熟解脫
     。以後他就成為尊者的「親近弟子」之一,名叫哦崗惹巴打瑪網述。

         以上是尊者在布省遇見打瑪網述的故事。

     ﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋﹋

                 本        篇        註        解


     嫎藏文此處若直譯則是「天青色的少女」,此處大概是指衣著為天青色,
         而不是人之容貌為天青色的。

     娋此處以譬喻而說法,有時用物喻,有時用人喻。人喻中有泛指及專指,
         故極不一致。如:普賢王如來則為專用名詞,因為普賢王如來乃紅教
         所指之本初佛,為學密人眾所週知者。但善生佛母(nGro‧wa‧bSur
         ‧Po‧)是否為一專用名詞(Proper noun),則不得知。

     䊼此處直譯則是:「何用把咎巴口袋用力壓緊」,蓋藏人出們以皮袋盛咎
         巴,壓得越緊,自然攜帶得越多。此處無法直憶,只能取其意而已。
         但此處原句極富西藏民俗之本地風光,若能直譯則更能表達原文之風
         味,此為譯密勒歌集之種種困難的一種,這類情況很多,特借此例為
         讀者說明譯事之難也。


                                                      OmMaNiPadMeHung
                                                      平錯旦曾  合十

---

「忘卻自己的利益,多關懷他人的福祉。」

羅侯羅勸誡說:「視別人比你自己更重要。執著自我是不滿足和痛苦的根源,征服
自私自利的兩面巨魔!一個單獨的自我也不過是另一種的幻想。」

「因此,有誰能逃離輪迴而達到涅槃呢?如果你愚眛地逃離輪迴而追逐涅槃,要得
到絕對的解脫是很困難的。最好是超越這二元對立的觀念,了悟到無分別,使一切
事務達到圓滿。寂靜常樂是可以獲得的,不要忽視了它。」

		 
精華閱讀 | 首篇 | 上一篇 | 下一篇 | 末篇 | 轉寄 | 返回上層

卍 台大獅子吼佛學專站  http://buddhaspace.org