丁福保: 佛學大辭典

漢字缺字呈現:  羅馬轉寫字呈現:

新舊醫

 (譬喻)經中有云舊醫客醫者,止觀謂為新舊醫。佛初對小乘之徒,說無常之義,至涅槃時,說常住之義。因而小乘之徒,疑佛語之前後相違。佛即舉新舊兩醫之喻,以解其惑。涅槃經二謂:「譬如國王闍鈍,有一醫師亦頑冥。國王無鑑識之明,厚賜重錄。其醫王病,不察其病症,一用乳藥。後客醫來,以方便介其醫得王寵遇,遂斥舊醫。因勸王曰:願王自今勿用乳藥,乳藥於病有害。且宜令國中曰:病者一切勿用乳藥,若用者斷頭。王聽之,令於國中。於是國中病者無用乳藥者。後王有病,即命是醫如何治之?醫即勸用乳藥曰:我先斷乳藥者,大妄語也,王今有熱病,正宜服乳藥。王曰:汝今狂乎,汝先言毒,今復言好。如汝言,則舊醫果勝汝歟?醫曰:王勿作是言。譬如蟲食木,有成字者。智人見之,不言是蟲能解字。舊醫亦爾,不別諸病,悉用乳藥。如彼蟲偶得成字。是乳藥亦是甘露,亦是毒藥也。若是牛不食酒糟滑草等,放牧之處,不在高原,不在下濕,飲清流,食青草,飲餧調適,行住得所,如是則其乳能除諸病,是名為甘露妙藥。其餘之乳,一切皆名毒藥。王聞之曰:善哉!吾自今日可復用乳藥矣。乃令國中更用乳藥。」此喻之意,舊醫之純用乳藥者,如彼外道之唯說邪常,客醫之如來,初使制乳者,如初時欲破外道之邪常,為說無常,後復使用乳藥者,如成小乘無常已,今還說大乘真常,新舊二乳,乳之名雖同,而邪正之義別也。